Modena City Ramblers, Francesco Guccini
Оригинальный текст с переводом
Modena City Ramblers, Francesco Guccini
Son morto con altri cento,
son morto ch’ero bambino:
passato per il camino,
e adesso sono nel vento.
Ad Auschwitz c’era la neve:
il fumo saliva lento
nel freddo giorno d’inverno
e adesso sono nel vento.
Ad Auschwitz tante persone,
ma un solo grande silenzio
Я умер с сотней других,
Я умер в детстве:
прошел через дымоход,
и теперь я на ветру.
В Освенциме был снег:
дым медленно поднимался
в холодный зимний день
и теперь я на ветру.
Многие люди в Освенциме,
но одна великая тишина
2015 •Lucio Dalla, Gianni Morandi, Francesco Guccini
1997 •Modena City Ramblers
2015 •Modena City Ramblers, La Pegatina
2022 •Modena City Ramblers
1993 •Francesco Guccini
2019 •Modena City Ramblers
2015 •Francesco Guccini
2015 •Francesco Guccini
2022 •Modena City Ramblers
2006 •Francesco Guccini
2005 •Francesco Guccini
2006 •Francesco Guccini
2005 •Francesco Guccini
2006 •Modena City Ramblers
2006 •Francesco Guccini
2006 •Modena City Ramblers
2015 •Francesco Guccini
2006 •Modena City Ramblers
2006 •Francesco Guccini
2006 •Francesco Guccini
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды