Fejd
Оригинальный текст с переводом
Fejd
Gynnsamma vindar för mig ut i gryningen
Bort över havet far jag nu, då jag ser skogsbeklädda åsar inåt land
Där väntar du mig än, kära vän
Havets ljus ömsom tindrar kallt
Så som bränningens vilda språng
Följer den våg som skall fjärma mig bort från dig
I nordanskog där lämna jag min börd
Tills visdomens skördar står
Himmel och hav åter falla mot envars grav
Stormen den dånar och vindens klagan tjöt
Vågorna sköljer mot kallfruset hjärta
Jag frös, frös…
Marelds sken speglar livets färd
Som nu vaggar i fjordens famn
Känslornas svall grips av längtan till fjärran land
Träder in i tordöns mörka rum
Ty ett rike av bister köld
Förtappelsens stund att besvärja en urkrafts gud
Stormen den dånar…
Storm, storm i mitt hjärtas brunn
Stormen är vindens strid
Strid över havets vidd
Köld genom märg och ben
Frostiga andetag
Hårt piskar regnet mig
Härskri hörs i stämmorna från nord
I den skärande vindens rop
Ett rasande hav i dess boning jag tappert far
Avgrunds djup en förnimmelse av död
Med jagande käftars törst
Av urminnes hävd att få stilla sitt lystna rov
Stormen den dånar…
Благоприятный ветер для меня на рассвете
Теперь я пересекаю море, когда вижу лесные хребты внутри страны
Там ты все еще ждешь меня, милый друг
Свет моря попеременно сверкает холодом
Как дикий скачок горения
Следует за волной, которая оттолкнет меня от тебя.
В норданскоге я оставляю свое рождение
Пока урожай мудрости не встанет
Небо и море снова падают на могилу каждого
Буря гремит и ветер воет
Волны омывают холодное замерзшее сердце
Я замер, замер…
Свет Mareld отражает жизненный путь
Который теперь качается в объятиях фьорда
Всплеск эмоций охвачен тоской по далекой земле
Входит в темную комнату грома
Для царства лютого холода
Момент гибели, чтобы вызвать в воображении бога изначальной силы
Гроза бушует…
Буря, буря в колодце моего сердца
Буря - это битва ветра
Битва за просторы моря
Холод через мозг и кости
Морозное дыхание
Дождь сильно хлещет меня
Härskri слышен в голосах с севера
В крике режущего ветра
Бушующее море в его обители я смело отец
Бездна глубокого чувства смерти
С жаждой охотничьих челюстей
С незапамятных времен привычка охотиться на свою похотливую добычу
Гроза бушует…
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2016 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2013 •Fejd
2016 •Fejd
2016 •Fejd
2016 •Fejd
2016 •Fejd, Linn-Katrin Öygard
2016 •Fejd
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды