Below is the lyrics of the song Panamericana , artist - Eldo with translation
Original text with translation
Eldo
Świat smakuje przyprawiony na ostro
Kiedy bez skrępowania chwytasz go tak mocno
Kolor, słowo, ruch dał bilet do uniwersum
Do świata samorealizacji, bez kompleksów
Bez konspektów mamy wieczny brak planu
I chociaż znamy cel, biegniemy po omacku
Lśnimy, czasem na moment jak zapałka, błysk
Ogień, ciepło, spokój i wieczna zagadka
Niby znamy drogę, ale czy na pewno?
Niby wiemy, rozumiemy, lecz gubimy się tak często
Próbujemy, dzielnie bijemy los prosto w twarz
W niezliczonych bitwach, o w lustrze twarz
O święty spokój na naszym odcinku drogi
Mówię grzecznie «proszę, zejdź z mojego kawałka podłogi»
Tup, tup, no dalej nogi, wzdłuż równika
Dzisiaj terra incognita, jutrzejszy cel — galaktyka
Wielkim wozem, drogą mleczną safari
Kwiat wiśni w butonierce, tango na gwiezdnej sali
Ślizg na fali, pod tęczą, w ciepłym deszczu
Biały piasek pod stopami, wskazówki stanęły w miejscu
Wieczny farciarz, tak myślę, że ktoś był łaskaw
Powiedzieć «masz» i po głowie mnie pogłaskać
He, patrzę na losy ludzi i przechodzę
Sobie cichcem obok, by przypadkiem nie obudzić
Patrzę na świat przez różne soczewki
Domorosły detektyw, zaglądam pod podszewki
Wkradam się za kurtyny, badam, rejestruję
Potem wszystko na atomy rozkładam
Buduję swoje metry kwadratowe, cierpliwie
Mam nadzieję, że świat nie zwali się na głowę
Biorę chciwie, łapczywie, bez opamiętania
Kieszenie pełne snów, snów bez granic poznania
The world tastes spicy
When you hold it so tightly
Color, word, movement gave the ticket to the universe
To the world of self-realization, no complexes
Without outline, we have an eternal lack of a plan
And although we know the target, we run in the dark
We shine, sometimes for a moment like a match, a flash
Fire, warmth, peace and an eternal mystery
We know the way, but are we sure?
We know, we understand, but we get lost so often
We try, we bravely beat fate in the face
In countless battles, for a face in the mirror
For peace of mind on our section of the road
I say politely "please get off my piece of the floor"
Stomp, stomp, come on legs, along the equator
Today is terra incognita, tomorrow's goal - the galaxy
In a big cart, on the Milky Way Safari
A cherry blossom in a buttonhole, a tango in a stellar hall
Glide on a wave, under a rainbow, in warm rain
White sand underfoot, hands stopped
An eternal lucky guy, I think someone was kind
Say "you have" and stroke my head
Hey, I look at people's fates and pass
Silently beside me, so as not to wake me up by accident
I look at the world through different lenses
A self-made detective, I look under the linings
I sneak behind the curtains, explore, register
Then I break everything down into atoms
I build my square meters, patiently
Hope the world doesn't fall on its head
I take it greedily, greedily, without restraint
Pockets full of dreams, dreams without limits of knowledge
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds