Cristina Marocco
Оригинальный текст с переводом
Cristina Marocco
Les fleurs que tu m’as apportées,
C’est vrai qu’elles sont jolies
Le nouveau rouge de la cuisine
J’en aime le coloris
Tes bras qui se sont desserrés
Je les aimais aussi
Est-ce qu’il suffit de quelques fleurs
De quelques couleurs
Pour repeindre la vie
Est-ce qu’il suffit
De p’tits plaisirs
De quelques sourires
Dans nos vies qui n’font que raccourcir…
Crois-tu qu’aimer, c’est comme cueillir
Les fleurs avant les fruits?
Qu’on s’aime juste parce qu’on regarde
Le même mur rouge et gris?
Et ces désirs dont tu te targues
Ne sont qu’actes gratuits
Est-ce qu’il suffit de quelques fleurs
De quelques couleurs
Pour repeindre la vie
Est-ce qu’il suffit
De p’tits plaisirs
De quelques sourires
Dans nos vies qui n’font que raccourcir…
On a dû s’asseoir au bord,
Il n’y a plus qu'à se pousser
Dégager de l’horizon
Tous nos rendez-vous manqués…
Est-ce qu’il suffit de quelques fleurs
De quelques couleurs
Pour repeindre la vie
Est-ce qu’il suffit
De p’tits plaisirs
De quelques sourires
Dans nos vies qui n’font que raccourcir
Цветы, которые ты мне принесла,
Это правда, что они красивые
Новая кухня красного цвета
мне нравится цвет
Твои руки, которые развязались
я их тоже любил
Достаточно ли нескольких цветов
некоторых цветов
Чтобы перекрасить жизнь
Это достаточно
Маленькие удовольствия
Несколько улыбок
В нашей жизни, которая становится только короче...
Вы верите, что любить — это как собирать
Цветы перед фруктами?
Что мы любим друг друга только потому, что смотрим
Та же красно-серая стена?
И те желания, которыми ты гордишься
Только безвозмездные действия
Достаточно ли нескольких цветов
некоторых цветов
Чтобы перекрасить жизнь
Это достаточно
Маленькие удовольствия
Несколько улыбок
В нашей жизни, которая становится только короче...
Нам пришлось сидеть на краю,
Все, что осталось сделать, это нажать
Уйти с горизонта
Все наши пропущенные встречи...
Достаточно ли нескольких цветов
некоторых цветов
Чтобы перекрасить жизнь
Это достаточно
Маленькие удовольствия
Несколько улыбок
В нашей жизни это только сокращает
1984 •Marc Lavoine, Cristina Marocco
2003 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2004 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2012 •Pacifico, Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды