Below is the lyrics of the song A Côté Du Soleil , artist - Cristina Marocco with translation
Original text with translation
Cristina Marocco
Si les saveurs
Se mélangent entre elles
Que les couleurs
Vivent en aquarelle
Pourquoi passent-elles
Sans une ombrelle, au bonheur
Au clair des brumes
Restés sans appels
Où se consument
Des bouts de chandelles
On éteint celles
Qui bien trop belles, nous allument.
Et voir passer les heures
Tout près de l'équateur, allongés sur
Une méridiennes
L’attitude est la même
A côté du soleil, du soleil…
Si les douleurs
Restent unies vers celles
Qui font nos peurs
Sait-on qu’elles révèlent
Sous chacune d’elles
Une petite parcelle de bonheur
Au mur des villes
Toujours laissant au ciel
Fermées aux cils
Et aux battements d’ailes,
Quel temps fait-il
Pour qu’il défile, si cruel
Et voir passer les heures
Tout près de l'équateur, allongés sur
Une méridiennes
L’attitude est la même
A côté du soleil
Est-ce que l’amour demeure
Au sommet des hauteurs,
Où l’on croit la neige éternelle
L’attitude est la même
A côté du soleil, du soleil, du soleil…
Et voir passer les heures
Tout près de l'équateur, allongés sur
Une méridiennes
L’attitude est la même
A côté du soleil
Est-ce que l’amour demeure
Au sommet des hauteurs,
Où l’on croit la neige éternelle
L’attitude est la même
A côté du soleil, du soleil…
(Merci à PSOLE pour cettes paroles)
If the flavors
mix together
that the colors
live in watercolor
Why do they pass
Without a parasol, to happiness
In the light of the mists
Left without calls
Where are they consumed
Candle ends
We turn off those
Who far too beautiful, turn us on.
And watch the hours pass
Close to the equator, lying on
A meridian
The attitude is the same
Next to the sun, the sun...
If the pains
Remain united towards those
who are our fears
Do we know that they reveal
Under each of them
A little piece of happiness
At the city wall
Always leaving to heaven
Closed to eyelashes
And to the beating of wings,
What weather is it
For it to scroll, so cruel
And watch the hours pass
Close to the equator, lying on
A meridian
The attitude is the same
Next to the sun
Does love remain
On top of the heights,
Where we believe the eternal snow
The attitude is the same
Next to the sun, sun, sun...
And watch the hours pass
Close to the equator, lying on
A meridian
The attitude is the same
Next to the sun
Does love remain
On top of the heights,
Where we believe the eternal snow
The attitude is the same
Next to the sun, the sun...
(Thanks to PSOLE for these lyrics)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds