Cristina Marocco
Оригинальный текст с переводом
Cristina Marocco
Quelle est la part du hasard
Quelle est la part du destin
Quel vrai choix nous appartient
On arrive toujours quelque part,
Par de si nombreux chemins
Est-ce que le mien me convient?
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
On m’a cent fois tiréla main
On m’a poussé, on m’a dit «viens «Ai-je bien fait d'écouter?
Une partie de moi reste ailleurs
Et se voit dans toutes ces sњurs
A qui j’aim’rais ressembler
Car si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Toutes ces autres femmes que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Je pense encore àtous ces peut-être
Seraient-ils plus beaux, ou moins, qui sait?
Les milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Dans ces vies que je n’vivrai jamais
Tous ces peut-être
Tous ces peut-être
(Merci àPSOLE pour cettes paroles)
Какова часть случайности
Что является частью судьбы
Какой настоящий выбор у нас
Мы всегда куда-то приходим,
Так много способов
Мой мне подходит?
И если я успокоюсь, куда я иду
Я храню в себе запах сожалений
И я вспоминаю обо всех этих возможностях
Другие судьбы, которые ждали меня
Эти тысячи женщин
Что я мог бы быть
И что я никогда не узнаю
Меня сто раз тянули за руку
Меня подтолкнули, сказали «давай». Правильно ли я поступил, что послушался?
Часть меня остается где-то еще
И видит себя во всех этих сестрах
На кого я хотел бы быть похож
Потому что, если я буду двигаться медленно, куда я иду
Я храню в себе запах сожалений
И я вспоминаю обо всех этих возможностях
Другие судьбы, которые ждали меня
Эти тысячи женщин
Что я мог бы быть
И что я никогда не узнаю
И если я успокоюсь, куда я иду
Я храню в себе запах сожалений
И я вспоминаю обо всех этих возможностях
Другие судьбы, которые ждали меня
Все те другие женщины, которыми я мог быть
И что я никогда не узнаю
Я все еще думаю обо всех этих возможностях
Будут ли они более красивыми или менее, кто знает?
Тысячи женщин
Что я мог бы быть
В этих жизнях, что я никогда не буду жить
Все это может быть
Все это может быть
(Спасибо PSOLE за эти тексты)
1984 •Marc Lavoine, Cristina Marocco
2003 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2004 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2012 •Pacifico, Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
2006 •Cristina Marocco
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды