Below is the lyrics of the song La haine , artist - Bernard Lavilliers with translation
Original text with translation
Bernard Lavilliers
Ça te monte, dans les veines
Comme un venin de murène
Ça t'écorche et ça t’emmène
Ça ronge les figures de style
Ça rend fiévreux les tranquilles
Ça épargne les imbéciles
LA HAINE
Ça irrigue l’oeil du Tigre
Ça surtend profond les fibres
Ça use mais tu restes libre
C’est perfide chez les bourgeois
Chez qui ça ne se dit pas
Même si elle est souterraine
C’est tordu, vulgaire et lourd
C’est laid, obsédant et blême
Mais c’est la vérité même
C’est la soeur de la révolte
La mère des révolutions
C’est le couteau de Danton
LA HAINE
C’est tellement tendu parfois
Qu’on ouvrirait bien les bras
Pour que ça cesse
Mais ça monte dans tes veines
Comme un venin de murène
II faut bien que tu la traînes
TA HAINE
Ma frangine des matins froids
Je te réveille pour te dire ça
Mais tu sais, il n’y a que toi
QUE J’AIME
It's going up in your veins
Like moray eel venom
It scratches you and it takes you away
It eats away at figures of speech
It makes the quiet ones feverish
It saves fools
HATE
It irrigates the eye of the Tiger
It stretches deep the fibers
It wears out but you stay free
It's treacherous among the bourgeois
Where it is not said
Even though it's underground
It's twisted, vulgar and heavy
It's ugly, haunting and pale
But it's the truth
She's the sister of revolt
The mother of revolutions
This is Danton's knife
HATE
It's so tense sometimes
That we would open our arms
To make it stop
But it's running through your veins
Like moray eel venom
You gotta drag her
YOUR HATE
My sis of cold mornings
I wake you up to tell you this
But you know it's just you
THAT I LOVE
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds