Below is the lyrics of the song Соня , artist - Александр Розенбаум with translation
Original text with translation
Александр Розенбаум
Азохен вей!
Шалом алейхем, Крейцман!
Я снова здесь, я бархатных штанах.
Ай, Соня, не томи, зажги мне пламень в бейцах
И голову умой в своих духах.
Ты мне прости, и подойди поближе,
Не нервничай, не мни лицо свое.
И пусть они уйдут — я их в упор не вижу.
И пусть возьмут с собой свое белье.
Ты мне прости, что был с тобой не ласков,
Что закусил тугие удила.
И пусть они уйдут — я не хочу напрасно
Попасть на эти «мокрые» дела.
Я не принес тебе подарков, Соня,
На дне души все козыри лежат.
К обрыву мчат лихие наши кони,
Я повернуть хочу коней назад.
Ай, Соня, девочка, ты знаешь, с кем имеешь,
Я никогда лажово не свистел.
И пусть они уйдут, гони их, Соня, в шеи,
Я снова здесь, я этого хотел.
Ты мне прости, что я немного пьяный,
Но я летел к тебе издалека.
Я взял слегка на грудь и я пришел не рано,
Чтоб дети не проснулись от звонка.
Azochen Way!
Shalom Aleichem, Kreizman!
I'm here again, I'm wearing velvet pants.
Ay, Sonya, do not torment, light a flame for me in the beytsy
And wash your head in your spirits.
Forgive me and come closer
Don't be nervous, don't wrinkle your face.
And let them go - I don't see them point blank.
And let them take their linen with them.
Forgive me for not being kind to you,
What bit the tight bit.
And let them go - I don't want in vain
Get into these "wet" cases.
I didn't bring you gifts, Sonya,
At the bottom of the soul all the trump cards lie.
Our dashing horses rush to the cliff,
I want to turn the horses back.
Ay, Sonya, girl, you know with whom you have,
I never whistled crap.
And let them go, drive them, Sonya, in the neck,
I'm here again, I wanted it.
Forgive me for being a little drunk,
But I flew to you from afar.
I took it lightly on my chest and I did not come early,
So that the children do not wake up from the call.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds