Вечерняя застольная - Григорий Лепс, Александр Розенбаум, Иосиф Кобзон
С переводом

Вечерняя застольная - Григорий Лепс, Александр Розенбаум, Иосиф Кобзон

Альбом
The Best
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
239530

Below is the lyrics of the song Вечерняя застольная , artist - Григорий Лепс, Александр Розенбаум, Иосиф Кобзон with translation

Lyrics " Вечерняя застольная "

Original text with translation

Вечерняя застольная

Григорий Лепс, Александр Розенбаум, Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Черт с ними,

За столом сидим, поем, пляшем.

Поднимем эту чашу за детей наших

И скинем с головы иней,

Поднимем, поднимем.

И скинем с головы иней,

Поднимем, поднимем.

За утро и за свежий из полей ветер,

За друга, не дожившего до дней этих,

За память, что живет с нами,

Затянем, затянем.

За память, что живет с нами,

Затянем, затянем.

Бог в помощь всем живущим на земле людям,

Мир дому, где собак и лошадей любят,

За силу, что несут волны,

По полной, по полной.

За силу, что несут волны,

По полной, по полной.

Родные, нас живых еще не так мало,

Поднимем, поднимем за удачу на тропе шалой,

Чтоб ворон да не по нам каркал,

По чарке, по чарке.

Чтоб ворон да не по нам каркал,

По чарке, по чарке.

Чтоб ворон да не по нам каркал,

По чарке, по чарке.

Перевод песни

Damn them

We sit at the table, we sing, we dance.

Let's raise this cup for our children

And we will throw off the frost from the head,

Let's get it up, let's get it up.

And we will throw off the frost from the head,

Let's get it up, let's get it up.

For the morning and for the fresh wind from the fields,

For a friend who did not live to see these days,

For the memory that lives with us,

We'll pull, we'll pull.

For the memory that lives with us,

We'll pull, we'll pull.

God help all people living on earth,

Peace at home, where dogs and horses are loved,

For the power that the waves carry

To the fullest, to the fullest.

For the power that the waves carry

To the fullest, to the fullest.

Dear, there are still not so many of us alive,

We will raise, we will raise for good luck on the shaly path,

So that the raven does not croak for us,

By the glass, by the glass.

So that the raven does not croak for us,

By the glass, by the glass.

So that the raven does not croak for us,

By the glass, by the glass.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds