Below is the lyrics of the song Проводы , artist - Александр Розенбаум with translation
Original text with translation
Александр Розенбаум
Месяц-князь, разлучник, тает над крыльцом,
Налетели тучи, сиротеет дом.
Во широко поле, злую сторону
Провожала Поля мужа на войну.
В грудь ему упала, разум позабыв.
«Что же ты так мало мужем мне побыл,
Только две и помню ноченьки-ночи,
Ох, куда ж ты, милый», — горлицей кричит.
И, котомку скинув, обнял он жену:
«За тебя иду я биться на войну.
За дедов, за хаты, да, за родимый край,
За малых ребяток, да, хлеба каравай.
Ох, тяжка ты, доля, лить на фронте кровь,
Прощевайте, Поля, свидимся ли вновь?
Коль удача будет, то вернусь живым,
Ну, а нет, то быть мне вечно молодым».
На дорожку-нитку ветер налетел,
А на ту калитку ворон чёрный сел.
Этот день случился много лет назад,
За погостом скрылся молодой солдат.
Этот день случился много лет назад…
Да не возвратился до сих пор солдат…
Month-prince, a lovebird, melts over the porch,
Clouds have swooped in, the house is orphaned.
In a wide field, the evil side
She escorted Paul to her husband to the war.
It fell into his chest, forgetting his mind.
“Why have you been my husband so little,
Only two and I remember nights, nights,
Oh, where are you, dear, ”she screams with a dove.
And throwing off his knapsack, he hugged his wife:
“For you I am going to fight for the war.
For grandfathers, for huts, yes, for the native land,
For small children, yes, loaf of bread.
Oh, you are hard, share, to shed blood on the front,
Farewell, Fields, shall we meet again?
If there is luck, then I will return alive,
Well, no, then I will be forever young.
The wind blew on the thread-path,
And a black raven sat on that gate.
This day happened many years ago
A young soldier hid behind the churchyard.
This day happened many years ago...
Yes, the soldier has not yet returned ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds