Окстись - Александр Розенбаум
С переводом

Окстись - Александр Розенбаум

Альбом
Концерт в день рождения
Год
2017
Язык
`Russian`
Длительность
159250

Below is the lyrics of the song Окстись , artist - Александр Розенбаум with translation

Lyrics " Окстись "

Original text with translation

Окстись

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ягода цветёт малина, а до сада не дойти,

И душа моя взмолилась: «На свободу отпусти».

Эх, выкатывайте бочку!

Сила есть, а мочи нет:

За три месяца ни строчки, за три года — десять лет.

Припев:

Окстись, в чужие сани не садись и на чужой кусок, браток, не разевай роток.

Окстись, наверх — ещё не значит ввысь, там наверху чуть в бок, браток,

— летит в лицо сапог.

Душу отпущу на волю, пусть гуляет да поёт:

«Полем, полем, белым полем», — там судьба моя живёт.

Разорву, как встарь, рубаху, выну сердце из груди

И голову сложу на плаху, тут и муха не гуди.

Припев:

Окстись, с небес на землю опустись, из ручейка глоток, браток, тебя спасти бы

смог.

Окстись, дана нам ненадолго жизнь — ты не забудь про то, браток,

когда настанет срок.

Во дворце вдали от Бога, ох, как было нелегко.

На лежнёвую дорогу выйду, как на крестный ход.

Вместо свечки топорище да двуручная пила,

От добра добра не ищут — вот такие, брат, дела.

Припев:

Окстись, назло тугим ветрам не гнись, они, ветра, всегда с утра,

а ты ночей держись.

Окстись, с ночами горем поделись, они поймут и отдадут тебе твою звезду.

Ягода цветёт малина, а до сада не дойти,

И душа моя взмолилась: «На свободу отпусти».

Эх, выкатывайте бочку!

Сила есть, а мочи нет:

За три месяца ни строчки, за три года — десять лет.

Припев:

Окстись, в чужие сани не садись и на чужой кусок, браток, не разевай роток.

Окстись, наверх — ещё не значит ввысь, там наверху чуть в бок, браток,

— летит в лицо сапог.

Окстись, с небес на землю опустись, из ручейка глоток, браток, тебя спасти бы

смог.

Окстись, дана нам ненадолго жизнь — ты не забудь про то, браток,

когда настанет срок.

Окстись, дана нам ненадолго жизнь — ты не забудь про то, браток,

когда настанет срок.

Ты не забудь про то, браток, когда настанет срок.

Перевод песни

The raspberry blossoms, but you can't reach the garden,

And my soul prayed: "Let me go free."

Oh, roll out the barrel!

There is strength, but no urine:

Not a line in three months, ten years in three years.

Chorus:

Wake up, don’t get into someone else’s sleigh and don’t open your mouth on someone else’s piece, brother.

Oks, up - does not mean up, up there, a little to the side, brother,

- flies in the face of the boots.

I will let my soul go free, let it walk and sing:

"Field, field, white field" - my destiny lives there.

I'll tear my shirt like old times, I'll take my heart out of my chest

And I'll lay my head on the chopping block, don't buzz here.

Chorus:

Wake up, descend from heaven to earth, take a sip from the stream, brother, I would save you

smog.

Okstya, life was given to us for a short time - do not forget about that, brother,

when the time comes.

In a palace away from God, oh, how hard it was.

I will go out onto the lay road, as if I were on a procession.

Instead of a candle, an ax handle and a two-handed saw,

They don’t seek good from good - that’s how things are, brother.

Chorus:

Wake up, in spite of the tight winds, do not rot, they, the winds, are always in the morning,

and you hold on to the nights.

Wake up, share your grief with the nights, they will understand and give you your star.

The raspberry blossoms, but you can't reach the garden,

And my soul prayed: "Let me go free."

Oh, roll out the barrel!

There is strength, but no urine:

Not a line in three months, ten years in three years.

Chorus:

Wake up, don’t get into someone else’s sleigh and don’t open your mouth on someone else’s piece, brother.

Oks, up - does not mean up, up there, a little to the side, brother,

- flies in the face of the boots.

Wake up, descend from heaven to earth, take a sip from the stream, brother, I would save you

smog.

Okstya, life was given to us for a short time - do not forget about that, brother,

when the time comes.

Okstya, life was given to us for a short time - do not forget about that, brother,

when the time comes.

Don't forget about that, brother, when the time comes.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds