Below is the lyrics of the song До свиданья , artist - Александр Розенбаум with translation
Original text with translation
Александр Розенбаум
— До свиданья, — говорю я вам, друзья мои, —
Пусть будет добрым он — ваш путь домой.
Да не остановит на дорогах вас ГАИ,
Пребудет в душах свет, в сердцах — покой.
— До свиданья, — говорю я вам в который раз, —
Деревья выросли до облаков,
Но зато гораздо больше стало нас —
Друзей из разных стран и городов.
Воссияет глубина дали светлой,
Будет светлая грусть
Там стихи наизусть
Вам читать.
Время пролетит незаметно —
И я снова вернусь,
Я, конечно, вернусь,
К вам опять,
Но надо чуть-чуть подождать.
Мы ещё такого с вами сможем натворить.
Живите сотню лет в согласии с собой.
— До свиданья, — говорю я вам, друзья мои, —
Пусть будет добрым он — ваш путь домой!
- Goodbye, - I say to you, my friends, -
May he be kind - your way home.
May the traffic police not stop you on the roads,
There will be light in the souls, peace in the hearts.
- Goodbye, - I tell you once again, -
Trees have grown to clouds
But on the other hand, there are much more of us -
Friends from different countries and cities.
The depth of the bright distance will shine,
There will be light sadness
There are poems by heart
You to read.
Time will fly by unnoticed
And I'll be back again
I'll be back of course
To you again
But you have to wait a little.
We can still do this with you.
Live a hundred years in harmony with yourself.
- Goodbye, - I say to you, my friends, -
May he be kind - your way home!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds