Очей твоїх проміння - Аква Віта
С переводом

Очей твоїх проміння - Аква Віта

Альбом
Несказані слова
Год
2013
Язык
`Ukrainian`
Длительность
178300

Below is the lyrics of the song Очей твоїх проміння , artist - Аква Віта with translation

Lyrics " Очей твоїх проміння "

Original text with translation

Очей твоїх проміння

Аква Віта

Оригинальный текст

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч безрадісна, осіння,

І враз тебе угледів я,

І враз — очей твоїх проміння!

І враз торкнулися вони

Моїх очей…і диво сталось,

Квітки розквітли восени,

І в хмарах сонце засміялось.

Приспів:

Ніч!

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч осіння.

Ніч!

І враз тебе угледів я —

Очей проміння.

Ніч!

Забилось серце… Мертва кров

Порвала кригу, зайнялася,

Вернулась знов стара любов

І знов круг серця обвилася.

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч, безрадісна, осіння,

І враз тебе угледів я,

І враз — очей твоїх проміння!

Перевод песни

It was like night, my soul,

Like a joyless night, autumn,

And immediately I saw you,

And at once - the eyes of your rays!

And immediately they touched

My eyes… and a miracle happened,

The flowers bloomed in autumn,

And in the clouds the sun laughed.

Chorus:

Night!

It was like night, my soul,

Like autumn night.

Night!

And suddenly I saw you -

Eye rays.

Night!

Heart beat… Dead blood

She broke the ice, got busy,

The old love is back

And again the circle of the heart wrapped.

It was like night, my soul,

Like a gloomy night, autumn,

And immediately I saw you,

And at once - the eyes of your rays!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds