MuzText
Тексты с переводом
Dowland: First Booke of Songes, 1597 - 1. Unquiet thoughts - Julian Bream, Golden Age Singers, Margaret Field-Hyde
С переводом

Dowland: First Booke of Songes, 1597 - 1. Unquiet thoughts

Julian Bream, Golden Age Singers, Margaret Field-Hyde

Альбом
Renaissance Vol.2
Год
2020
Язык
en
Длительность
206600

Текст песни "Dowland: First Booke of Songes, 1597 - 1. Unquiet thoughts"

Оригинальный текст с переводом

Dowland: First Booke of Songes, 1597 - 1. Unquiet thoughts

Julian Bream, Golden Age Singers, Margaret Field-Hyde

Оригинальный текст

Unquiet thoughts, your civil slaughter stint,

And wrap your wrongs within a pensive heart:

And you: my tongue that makes my mouth a mint,

And stamps my thoughts to coin them words by art,

Be still: for if you ever do the like

I’ll cut the string that makes the hammer strike.

But what can stay my thoughts they may not start,

Or put my tongue in durance for to die?

When as these eyes, the keys of mouth and heart,

Open the lock where all my love doth lie;

I’ll seal them up within their lids for ever:

So thought’s, and words, and looks shall die together.

How shall I gaze on my mistress' eyes?

My thoughts must have some vent: else heart will break.

My tongue would rust as in my mouth it lies,

If eyes and thoughts were free, and that not speak.

Перевод песни

Беспокойные мысли, твоя гражданская бойня,

И заверните свои обиды в задумчивое сердце:

А ты: мой язык, превращающий мои уста в мяту,

И штампует мои мысли, чтобы чеканить их словами искусством,

Молчи: ибо, если ты когда-нибудь сделаешь подобное

Я перережу струну, которая заставляет молот бить.

Но что может остановить мои мысли, они могут и не начаться,

Или язык мой обрекать на смерть?

Когда, как эти глаза, ключи рта и сердца,

Открой замок, в котором лежит вся моя любовь;

Я запечатаю их в веках навеки:

Так что мысли, и слова, и взгляды умрут вместе.

Как я буду смотреть в глаза моей госпожи?

У моих мыслей должен быть какой-то выход: иначе сердце разорвется.

Мой язык заржавел бы, когда он лежит у меня во рту,

Если бы глаза и мысли были свободны, то и не говори.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 19.06.2020
:5/5 | 1

1

Flow My Tears

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

2

Can She Excuse My Wrongs?

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

3

Weep You No More, Sad Fountains

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

4

Come Again

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

5

Fine Knacks For Ladies

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

6

The Lowest Trees Have Tops

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

7

Come Heavy Sleep

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

8

In Darkness Let Me Dwell

2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд

9

Dowland: In darkness let me dwell

2005 •Andreas Scholl, Edin Karamazov, Джон Доуленд

10

Unquiet Thoughts

2018 •Grace Davidson, David Miller, Джон Доуленд

11

Dowland: What if I Never Speed?

1997 •Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд

12

If My Complaints Could Passions Move

2009 •Robin Tritschler, Джон Доуленд

13

Come Again, Sweet Love

2020 •Джон Доуленд

14

Dowland: Consort Music (Collected Works) - Can she excuse Galliard

1997 •The Consort of Musicke, Anthony Rooley, Джон Доуленд

15

The Lowest Trees Have Tops

2020 •Julian Bream

16

Come again! Sweet love doth now invite

1985 •Kathleen Battle, Christopher Parkening, Джон Доуленд

17

What if I never speed?

1985 •Kathleen Battle, Christopher Parkening, Джон Доуленд

18

Come Again! (Sweet Love Doth Now Invite)

2013 •Джон Доуленд, Karl Hudez, Elisabeth Schwarzkop

19

Dowland: In darkness let me dwell

1997 •Peter Pears, Julian Bream, Джон Доуленд

20

Dowland: First Booke of Songes, 1597 - 12. Rest awhile you cruel cares

2020 •Julian Bream, Golden Age Singers, Margaret Field-Hyde

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды