The Consort of Musicke, Anthony Rooley, Джон Доуленд
Оригинальный текст с переводом
The Consort of Musicke, Anthony Rooley, Джон Доуленд
Can she excuse my wrongs with vertues cloak?
Shall I call her good when she proues vnkind?
Are those cleer fires which vanish into smoak?
Must I praise the leaues where no fruit I find?
No no: where shadows do for bodies stand,
Thou maist be abusde if thy sight be dim.
Cold love is like to words written on sand,
Or to bubbles which on the water swim.
Wilt thou be thus abused still,
Seeing that she wil right thee neuer?
If thou canst not orecome her will,
Thy loue wil be thus fruitles euer.
Was I so base, that I might not aspire,
Vnto those high ioyes which she holds from me?
As they are high, so high is my desire:
If she this denie, what can granted be?
If she will yeeld to that which reason is,
It is reasons will that loue should be iust.
Deare make me happy still by granting this,
Or cut off delayes if that die I must.
Better a thousand times to die,
Then for to liue thus still tormented:
Deare but remember it was I,
Who for thy sake did die contented.
Может ли она простить мои ошибки плащом добродетели?
Могу ли я назвать ее хорошей, когда она ведет себя нехорошо?
Являются ли те ясные огни, которые исчезают в дыму?
Должен ли я восхвалять листья, где не нахожу плодов?
Нет, нет: где тени для тел стоят,
Вы можете быть оскорблением, если ваше зрение будет тусклым.
Холодная любовь подобна словам, написанным на песке,
Или к пузырям, которые по воде плавают.
Будете ли вы подвергаться таким оскорблениям,
Увидев, что она будет права тебя neuer?
Если ты не можешь победить ее волю,
Таким образом, твоя любовь будет плодоносна.
Был ли я так низок, что не мог бы стремиться,
В связи с теми высокими радостями, которые она утаивает от меня?
Как высоки они, так высоко мое желание:
Если она это отрицает, что может быть разрешено?
Если она уступит тому, что есть разум,
Это причины, по которым любовь должна быть справедливой.
Дорогой, сделай меня счастливым, предоставив это,
Или сократить задержки, если я должен умереть.
Лучше тысячу раз умереть,
Тогда для того, чтобы жить таким образом, все еще мучаясь:
Дорогой, но помни, что это был я,
Кто ради тебя умер довольным.
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2005 •Andreas Scholl, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2018 •Grace Davidson, David Miller, Джон Доуленд
2009 •Robin Tritschler, Джон Доуленд
2020 •Джон Доуленд
1985 •Kathleen Battle, Christopher Parkening, Джон Доуленд
1985 •Kathleen Battle, Christopher Parkening, Джон Доуленд
2013 •Джон Доуленд, Karl Hudez, Elisabeth Schwarzkop
2008 •Çeşitli Sanatçılar, Джон Доуленд
2014 •Ansambl Triola, Джон Доуленд
2020 •Julian Bream, Golden Age Singers, Margaret Field-Hyde
1999 •John Potter, Stephen Stubbs, John Surman
1999 •John Potter, Stephen Stubbs, John Surman
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды