Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
Оригинальный текст с переводом
Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
In darkness let me dwell;
the ground shall sorrow be,
The roof despair, to bar all cheerful light from me;
The walls of marble black, that moist’ned still shall weep;
My music, hellish jarring sounds, to banish friendly sleep.
Thus, wedded to my woes, and bedded in my tomb,
O let me dying live, till death doth come, till death doth come.
In darkness let me dwell
Во тьме позволь мне жить;
земля будет горевать,
Отчаяние крыши, чтобы закрыть мне весь веселый свет;
Стены мраморно-черные, эти влажные еще будут плакать;
Моя музыка, адские дребезжащие звуки, чтобы прогнать дружный сон.
Таким образом, обвенчавшись с моими бедами и улегшись в моей могиле,
О, дай мне, умирающему, жить, пока не придет смерть, пока не придет смерть.
Во тьме позволь мне жить
2007 •Edin Karamazov, Джон Доуленд, Sting
2010 •Sting
2007 •Edin Karamazov, Джон Доуленд, Sting
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2000 •Sting
2010 •Sting
2007 •Джон Доуленд, Sting, Edin Karamazov
2007 •Edin Karamazov, Sting, Джон Доуленд
1993 •Sting
2007 •Sting, Edin Karamazov
2007 •Edin Karamazov, Джон Доуленд, Sting
2008 •Craig David, Sting
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2019 •Sting
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2010 •Sting
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
2007 •Джон Доуленд, Edin Karamazov, Sting
2007 •Sting, Edin Karamazov
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды