La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) - Édith Piaf

La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) - Édith Piaf

  • Album: La Môme Piaf L'Intégrale 1936 - 1957

  • Year of release: 2008
  • Language: French
  • Duration: 2:57

Below is the lyrics of the song La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) , artist - Édith Piaf with translation

Lyrics " La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) "

Original text with translation

La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul)

Édith Piaf

Original text

C’est la rue aux chansons

C’est la rue de la joie

O?, dans toutes les maisons

Sans rimes, ni raison

L’on chante?

Pleine voix

D?

S le lever du jour

Tout le monde est heureux

Et chacun,?

Son tour

Dans le gris des faubourgs

Invente le ciel bleu

L’on n’y rencontre pas

Des amours malheureuses

On s’aime, on ne s’aime pas

On s’embrasse, on s’en va

On chante, et puis voil?

Vous, les d?

Senchant?

S

Qui pleurez sans raison

Pour apprendre?

Chanter

Venez tous habiter

Dans la rue aux chansons

On se serrera

Un tout petit peu

'y en a pour trois

Quand il y en a pour deux

Luxe et confort,?

A nous est bien?

Gal

Pas besoin de?

A dans la rue aux cigales

Song translation

This is the street of songs

This is the street of joy

Where?, in all the houses

Without rhyme or reason

Are we singing?

full voice

D?

S daybreak

Everyone is happy

And each,?

His turn

In the gray suburbs

Invent the blue sky

We do not meet there

unhappy loves

We love each other, we don't love each other

We kiss, we leave

We sing, and then voila?

You, the d?

Feeling?

S

who cry for no reason

To learn?

Sing

Come all live

In the street of songs

We'll be tight

A tiny bit

it's three

When it's for two

Luxury and comfort,?

A us is well?

Gal

No need to?

A in the cicada street

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds