Below is the lyrics of the song Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Das irdische Leben , artist - Yvonne Minton, Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti with translation
Original text with translation
Yvonne Minton, Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir ernten geschwind!»
Und als das Korn geerntet war
Rief das Kind noch immerdar:
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir dreschen geschwind!»
Und als das Korn gedroschen war
Rief das Kind noch immerdar:
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir backen geschwind!»
Und als das Brot gebacken war
Lag das Kind auf der Totenbahr'!
«Mother, oh mother, I am hungry!
Give me bread, or I die!"
"Just wait!
Just wait, my dear child!
Tomorrow we want to harvest quickly!»
And when the grain was harvested
the child kept calling:
«Mother, oh mother, I am hungry!
Give me bread, or I die!"
"Just wait!
Just wait, my dear child!
Tomorrow we want to thresh quickly!'
And when the grain was threshed
the child kept calling:
«Mother, oh mother, I am hungry!
Give me bread, or I die!"
"Just wait!
Just wait, my dear child!
Tomorrow we want to bake quickly!'
And when the bread was baked
Lay the child on the bier!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds