Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 - Prague Version 1787 / Act 1 - "Leporello, ove sei?" - Rod (Rodney) Gilfry, Ildebrando D'Arcangelo, English Baroque Soloists
С переводом

Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 - Prague Version 1787 / Act 1 - "Leporello, ove sei?" - Rod (Rodney) Gilfry, Ildebrando D'Arcangelo, English Baroque Soloists

Альбом
Mozart Operas
Год
2010
Язык
`Italian`
Длительность
34640

Below is the lyrics of the song Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 - Prague Version 1787 / Act 1 - "Leporello, ove sei?" , artist - Rod (Rodney) Gilfry, Ildebrando D'Arcangelo, English Baroque Soloists with translation

Lyrics " Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 - Prague Version 1787 / Act 1 - "Leporello, ove sei?" "

Original text with translation

Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 - Prague Version 1787 / Act 1 - "Leporello, ove sei?"

Rod (Rodney) Gilfry, Ildebrando D'Arcangelo, English Baroque Soloists

Оригинальный текст

Leporello, ove sei?

Son qui per mia disgrazia;

e voi?

Son qui

Chi è morto, voi, o il vecchio?

Che domanda da bestia!

Il vecchio

Bravo: due imprese leggiadre!

Sforzar la figlia, ed ammazzar il padre

L’ha voluto, suo danno

Ma Donn’Anna, cosa ha voluto?

Taci, non mi seccar;

vien meco se non vuoi qualche cosa ancor tu!

Non vo' nulla, signor, non parlo più

Перевод песни

Leporello, where are you?

I am here to my misfortune;

and you?

I'm here

Who died, you, or the old man?

What a beastly question!

The old

Bravo: two graceful feats!

To strain the daughter, and to kill the father

He wanted it, his damage

But Donn’Anna, what did you want?

Shut up, don't bother me;

come with me if you don't want something too!

I don't want anything, sir, I don't speak anymore

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds