Below is the lyrics of the song Кино , artist - Олег Митяев, Константин Тарасов with translation
Original text with translation
Олег Митяев, Константин Тарасов
Отмелькала беда, будто кадры кино,
В черно- белых разрывах фугасных.
И в большом кинозале эпохи темно,
И что дальше покажут — не ясно.
Разбивается луч о квадраты стекла
Довоенного старого дома.
И людская река по утрам потекла
По аллеям к заводам и домнам.
Просыхает асфальт, уменьшается тень,
И девченка торопится в школу.
Довоенный трамвай, довоенный портфель-
Все опять повторяется снова.
Я в отцовских ботинках, в отцовских часах,
Замирая, смотрю без прищура,
Как в прозрачных, спокойных, тугих небесах
Самолетик рисует фигуры…
20 лет, 30 лет, 40 лет
Рушит хроника стены театров.
20 лет, 30 лет, 40 лет
Нас кино возвращает обратно.
Я не видел войны,
Я смотрел только фильм,
Но я сделаю все непременно,
Чтобы весь этот мир оставался таким
И не звался потом довоенным.
Trouble flashed away, like movie frames,
In black and white explosive bursts.
And it's dark in the big cinema hall of the era,
And what will be shown next is not clear.
The beam breaks on squares of glass
Pre-war old house.
And the human river flowed in the morning
Along the alleys to factories and blast furnaces.
The asphalt dries out, the shadow decreases,
And the girl is in a hurry to go to school.
Pre-war tram, pre-war briefcase
Everything repeats again.
I'm in my father's shoes, in my father's watch,
Freezing, I look without squinting,
As in transparent, calm, tight skies
The airplane draws figures...
20 years old, 30 years old, 40 years old
The chronicle destroys the walls of theaters.
20 years old, 30 years old, 40 years old
Cinema brings us back.
I didn't see the war
I only watched the movie
But I will do everything by all means,
To keep this whole world like this
And then it was not called pre-war.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds