Below is the lyrics of the song Les annees d'autrefois , artist - Juliette Gréco with translation
Original text with translation
Juliette Gréco
Un pont sur la mer
Nos pas sur les canaux
Soleil sur la pierre
Des palais cardinaux
Ta main dans ma main
Le monde dedans tes yeux
Au ciel italien
D’un bleu miraculeux
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous allions là-bas?
Un pont sur la Seine
Nos pas sur les pavés
Une chambre d’hôtel
Nos passions apaisées
Ta main sur mon cœur
La pluie sur nos matins
Le goût du bonheur
Ma peur des lendemains
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous ne dormions pas?
Un pont sur ma vie
Nos pas dans le silence
Au bout de mes nuits
L'écho de ton absence
La pluie sur les carreaux
Tant d’heures enfuies
Ô mirage des mots !
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous n’avions pas froid?
Dis, t’en souviens-tu
De notre histoire d’amour?
Dis, as-tu perdu
L’espoir au long du jour?
Dis, as-tu perdu
Nos rires et nos toujours?
Dis…
A bridge over the sea
Our steps on the canals
sun on stone
Cardinal Palaces
Your hand in my hand
The world in your eyes
In Italian Heaven
Of a miraculous blue
Say, do you remember
years ago
lost years
Where were we going there?
A bridge over the Seine
Our steps on the cobblestones
A hotel room
Our appeased passions
Your hand on my heart
The rain on our mornings
The taste of happiness
My fear of tomorrow
Say, do you remember
years ago
lost years
Where did we not sleep?
A bridge over my life
Our footsteps in silence
At the end of my nights
The echo of your absence
The rain on the tiles
So many hours gone
O mirage of words!
Say, do you remember
years ago
lost years
Where we weren't cold?
Say, do you remember
Of our love story?
Say, did you lose
Hope throughout the day?
Say, did you lose
Our laughs and our always?
Say…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds