Nemici miei - Zona Mc
С переводом

Nemici miei - Zona Mc

  • Year of release: 2013
  • Language: Italian
  • Duration: 2:18

Below is the lyrics of the song Nemici miei , artist - Zona Mc with translation

Lyrics " Nemici miei "

Original text with translation

Nemici miei

Zona Mc

Оригинальный текст

Il nemico contro il quale noi combattiamo ma anche noi chi siamo

Ci guardiamo nello specchio della storia rotto e curvo

Sconvolti perché avere troppi volti è troppo assurdo

Prendo un esempio chi crede più alla patria?

Se qualcosa è ancora nazionale è soltanto la squadra

Son decenni che parlar di unione è in voga

Ma l’Italia non è ancora unita come potrebbe esserlo l’Europa?

È forse una totale rimozione della questione del meridione

E anche voglia di novità «dai una nuova unità»

È come coi mezzi di comunicazione ognuno può dire la sua ma se non ce l’ha?

Allora può copiare dalla folla

Altrimenti come mai ognuno oggi può dir la propria ma trionfa il copia-incolla

Io lotto con le opinioni che son i nostri padroni

L’errore più grande è odiare e amare solo volti e nomi

Lottare con le opinioni è lottare anche con sé stessi

Contro i propri pensieri più meschini e sottomessi

E sopportando l’odore di carcassa nauseante

Strofinarli sopra il foglio per scrivere col sangue

Io non credo che i problemi sian tutti nel parlamento

E che serva a tanto svelare gli altarini

Il problema per me sono le opinioni dei cittadini

Per questo son sempre attento perché i miei nemici son i più vicini

Ma non odio gli individui dimmi son forse cristiano

Se penso che spesso gli uomini non sanno ciò che fanno?

E non nel senso che io so e loro no

Ma nel senso che la vita in quanto mutazione continua e infinita

È eternamente irraggiungibile da quel piccolo lume

Che guida ogni azione anche delle persone che son fuori dal comune

E fuori dal comune c'è chi non ha più niente in comune

Con la folla è la follia un precipizio agli orli della mia via

Uh… stavo per cadere!

Перевод песни

The enemy against which we fight but also who we are

We look at ourselves in the broken and curved mirror of history

Upset because having too many faces is too absurd

For example, who believes in their country more?

If something is still national, it is only the team

Talking about union has been in vogue for decades

But Italy is not yet united how could Europe be?

It is perhaps a total removal of the question of the south

And also a desire for novelty "give a new unit"

It's like with the media everyone can have their say about him but what if he doesn't have it?

Then he can copy from the crowd

Otherwise, how come everyone today can have their own opinion, but copy-paste triumphs

I wrestle with opinions that are our masters

The biggest mistake is to hate and love only faces and names

Fighting with opinions is also fighting with yourself

Against one's meanest and submissive thoughts

And enduring the sickening smell of carcass

Rub them over the sheet to write in blood

I don't think the problems are all in parliament

And that serves to reveal the altars a lot

The problem for me are the opinions of citizens

That's why I'm always careful because my enemies are closest

But I don't hate individuals. Tell me, am I perhaps a Christian

If I think that men often don't know what they're doing?

And not in the sense that I know and they don't

But in the sense that life as a continuous and infinite mutation

It is eternally unreachable from that little light

Which guides every action even of people who are out of the ordinary

And out of the ordinary there are those who have nothing in common

With the crowd, the madness is a precipice at the edge of my street

Uh… I was about to fall!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds