Below is the lyrics of the song Irène, Irène , artist - Yves Simon with translation
Original text with translation
Yves Simon
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène, tu traînes, tu m’fais d’la peine
J’voulais passer ma vie avec toi
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
On voudrait pouvoir vivre nos histoires
Et ne pas toujours quémander
D'être un peu plus des humains, pas des chiens
Et d'être enfin considérés
Irène, Irène (x2)
Partout on pleure, partout on veut aimer
Tout petits dans la galaxie
Aimer d’amour les étoiles et les filles
Chacun sait bien qu’on n’a qu’une vie
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
Irène, Irène (x3)
Irene, Irene, you're always behind
Life and the world will be without you
Irene, Irene, you hang around, you make me feel bad
I wanted to spend my life with you
The world is on fire, everywhere there are rumors
Men have wounds in their hearts
The world is on fire and before we die
We want to know what happiness is
(at Chorus)
We wish we could live our stories
And don't always beg
To be more human, not dog
And to be finally considered
Irene, Irene (x2)
Everywhere we cry, everywhere we want to love
Toddlers in the Galaxy
To love the stars and the girls
Everyone knows that we only have one life
Irene, Irene, you're always behind
Life and the world will be without you
Irene, Irene
The world is on fire, everywhere there are rumors
Men have wounds in their hearts
The world is on fire and before we die
We want to know what happiness is
(at Chorus)
Irene, Irene (x3)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds