Below is the lyrics of the song Aux Fenêtres De Ma Vie , artist - Yves Simon with translation
Original text with translation
Yves Simon
Aux fenêtres de ma vie, je regarde les jours
Que reste-t-il des amants, des bravos, des amours?
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin?
Combien de temps il faudrait pour s’oublier enfin?
Aux fenêtres de ma vie, je vois passer le temps
Que reste-t-il des clameurs, des applaudissements?
Combien de ruses il fallut pour conserver l’ivresse?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?
Aux fenêtres de ma vie, filent les quatre saisons
Que reste-t-il des sanglots longs des violons?
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin?
Combien de temps il faudrait pour s’oublier enfin?
Combien de ruses il fallut pour conserver l’ivresse?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse?
At the windows of my life I watch the days
What remains of lovers, bravos, loves?
How many tricks did it take to erase a sorrow?
How long would it take to finally forget yourself?
At the windows of my life, I watch the time pass
What remains of the clamours, of the applause?
How many tricks did it take to retain the drunkenness?
How long would it take to keep his youth?
At the windows of my life, spin the four seasons
What remains of the long sobs of the violins?
How many tricks did it take to erase a sorrow?
How long would it take to finally forget yourself?
How many tricks did it take to retain the drunkenness?
How long would it take to keep his youth?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds