Below is the lyrics of the song John , artist - Yves Duteil with translation
Original text with translation
Yves Duteil
John tait amoureux, a se voyait un peu
Il avait un air si bizarre et veillait si tard
Il buvait tant de vin que souvent, le matin
On pouvait l’entendre de l’tang jusqu’au moulin
La fille aux longues mains ne disait jamais rien
Et le pauvre John pensait bien
Qu' veiller dehors jusqu’au lever du jour
Il en crverait ou bien de froid ou bien d’amour
John avait un bguin, a se voyait un brin
Quand il tapait sur sa poitrine en buvant du gin
Il avait l’oeil hagard, buvait toujours part
Poussait des hurlements qui faisaient fuir le vent
Mais la fille aux longues mains ne disait jamais rien
Et le pauvre John pensait bien
Qu' veiller dehors jusqu’au lever du jour
Il en crverait ou bien de froid ou bien d’amour
John tait amoureux, il en a fait l’aveu
Depuis, de la rivire au port, on en rit encore
Le soir, au coin du feu, on coute les vieux
Raconter l’histoire de John l’amoureux
Il aimait la statue d’une belle inconnue
Morte cent ans auparavant dans un ouragan
Il allait tous les jours lui dire son amour
Et noyait sa peine dans un verre son retour
La fille aux longues mains ne dirait jamais rien
Et le pauvre John savait bien
Que dans la statue tait son coeur et qu’un jour
Il en crverait ou bien de froid ou bien d’amour
Que dans la statue tait son coeur et qu’un jour
Il en crverait ou bien de froid ou bien d’amour
Il en crverait ou bien de froid ou bien d’amour
John was in love, saw himself a little
He looked so weird and stayed up so late
He drank so much wine that often in the morning
You could hear it from the pond to the mill
The girl with the long hands never said anything
And poor John thought well
Than watch out till daybreak
He would die either of cold or of love
John had a crush, saw himself a bit
When he tapped his chest while drinking gin
He was haggard-eyed, always drinking from
Raised howls that drove the wind away
But the girl with the long hands never said anything
And poor John thought well
Than watch out till daybreak
He would die either of cold or of love
John was in love, he admitted it
Since then, from the river to the port, we still laugh about it
In the evening, by the fire, we listen to the old
Tell the story of John the Lover
He liked the statue of a beautiful stranger
Died a hundred years ago in a hurricane
He went everyday to tell her his love
And drowned his pain in a glass his return
The girl with the long hands would never say anything
And poor John knew well
That in the statue was his heart and that one day
He would die either of cold or of love
That in the statue was his heart and that one day
He would die either of cold or of love
He would die either of cold or of love
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds