MuzText
Тексты с переводом
Dreyfus - Yves Duteil
С переводом

Dreyfus

Yves Duteil

Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
Год
2008
Язык
fr
Длительность
269480

Текст песни "Dreyfus"

Оригинальный текст с переводом

Dreyfus

Yves Duteil

Оригинальный текст

Je suis un peu ton fils

Et je retrouve en moi

Ta foi dans la justice

Et ta force au combat

Dans ton honneur déchu

Malgré ta peine immense

Tu n’as jamais perdu

Ton amour pour la France

Et s’il ne reste qu’un murmure

Pour te défendre

Par-delà tous les murs

Il faut l’entendre

Je suis un peu ce frère

Qui remue les montagnes

Lorsque tu désespères

Dans ton île, en Guyane

Et je souffre avec toi

Des fers que l’on t’a mis

Pour écraser ton âme

Et pour briser ta vie

Mais pourquoi fallait-il

Pour t’envoyer au Diable

Te prendre dans les fils

De ce piège effroyable?

J’ai vu souvent mon père

S’assombrir tout à coup

Quand j'évoquais «L'Affaire»

Comme on disait chez nous

Et j’ai vécu longtemps

Sans rompre ce silence

Comme un secret pesant

Parfois, sur la conscience

J’imaginais comment

Des hommes étaient capables

D’arrêter l’innocent

Pour en faire un coupable

Il était Alsacien

Français, juif, capitaine

Vivant parmi les siens

À Paris, dix-septième

Quand, un matin d’octobre

On l’accuse, on l’emmène

Vers douze ans de méprise

Et d’opprobe et de haine

Traité plus bas qu’un chien

Laissé dans l’ignorance

De tous ceux qui, sans fin

Luttaient pour sa défense

Courageux, opiniâtres

Jouant parfois leur vie

Sur un coup de théâtre

En s’exposant pour lui

Je suis un peu son fils

Et c’est moi que l’on traîne

Au Palais d’injustice

En l'écoutant à peine

Et quand Paris s’enflamme

Alors qu’on l’injurie

Le coupable pavane à quatre pas d’ici…

Lucie…

Mon corps est à genoux

Mais mon âme est debout

Un jour je reviendrai

Vers la terre de France

Crier mon innocence

Et retrouver la paix

Ici… Je n’ai plus rien de toi

Et j’ai peur, quelquefois

Que ma raison s'égare

Si je perds la mémoire

Si j’oublie qui je suis

Qui pourra dire alors

A ceux qui m’aiment encore

Que je n’ai pas trahi

Que j’ai toujours porté

L’amour de mon pays

Bien plus haut que ma vie

Bien plus haut que la vie?

C'était il y a cent ans

Dreyfus est mort depuis

Mais je porte en chantant

Tout l’espoir de sa vie

Pour la mémoire des jours

Puisqu’en son paradis

On sait depuis toujours

Qu’il n’a jamais trahi

Il n’a jamais trahi

Son coeur, ni son pays

Перевод песни

я вроде твой сын

И я нахожу в себе

Ваша вера в справедливость

И твоя сила в бою

В твоей падшей чести

Несмотря на твою огромную боль

Вы никогда не теряли

Ваша любовь к Франции

И если останется только шепот

Чтобы защитить вас

За всеми стенами

Вы должны это услышать

я такой же брат

Кто двигает горы

Когда вы отчаиваетесь

На вашем острове, в Гайане

И я страдаю вместе с тобой

Утюги, которые были надеты на вас

Сокрушить твою душу

И сломать свою жизнь

Но почему это должно было

Чтобы отправить вас к дьяволу

Возьмите вас в провода

Из этой ужасной ловушки?

Я часто видел своего отца

Внезапно темнеет

Когда я упомянул "Дело"

Как мы говорили дома

И я жил долго

Не нарушая этой тишины

Как тяжелая тайна

Иногда на совесть

Я представлял, как

Мужчины смогли

Чтобы арестовать невиновного

Чтобы сделать его виновным

Он был эльзасцем

француз, еврей, капитан

Жить среди своих

В Париже семнадцатого

Когда одним октябрьским утром

Мы обвиняем его, мы забираем его

К двенадцати годам непонимания

И позор и ненависть

Относится ниже, чем к собаке

Остался в темноте

Из всех тех, кто бесконечно

сражался в его защиту

Мужественный, упорный

Иногда рискуя своей жизнью

На ударе драмы

Выставляя себя для него

я вроде его сын

И это меня тащат

Во Дворце несправедливости

Едва слушая это

И когда Париж загорается

Пока мы оскорбляем его

Преступник шагает примерно в четырех шагах отсюда...

Люси…

Мое тело на коленях

Но моя душа стоит

Однажды я вернусь

На землю Франции

Плачь о моей невиновности

И найти мир

Вот... у меня от тебя ничего не осталось

И я иногда боюсь

Пусть мой разум сбивается с пути

Если я потеряю память

Если я забуду, кто я

Кто может сказать тогда

Тем, кто все еще любит меня

Что я не предал

Что я всегда носил

Любовь к моей стране

Выше моей жизни

Гораздо выше жизни?

Это было сто лет назад

Дрейфус с тех пор умер

Но я несу во время пения

Вся надежда его жизни

На память дней

Поскольку в его раю

Мы всегда знали

Что он никогда не предавал

Он никогда не предавал

Его сердце, ни его страна

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 16.11.2008
:5.0/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды