Dreyfus - Yves Duteil
С переводом

Dreyfus - Yves Duteil

Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
269480

Below is the lyrics of the song Dreyfus , artist - Yves Duteil with translation

Lyrics " Dreyfus "

Original text with translation

Dreyfus

Yves Duteil

Оригинальный текст

Je suis un peu ton fils

Et je retrouve en moi

Ta foi dans la justice

Et ta force au combat

Dans ton honneur déchu

Malgré ta peine immense

Tu n’as jamais perdu

Ton amour pour la France

Et s’il ne reste qu’un murmure

Pour te défendre

Par-delà tous les murs

Il faut l’entendre

Je suis un peu ce frère

Qui remue les montagnes

Lorsque tu désespères

Dans ton île, en Guyane

Et je souffre avec toi

Des fers que l’on t’a mis

Pour écraser ton âme

Et pour briser ta vie

Mais pourquoi fallait-il

Pour t’envoyer au Diable

Te prendre dans les fils

De ce piège effroyable?

J’ai vu souvent mon père

S’assombrir tout à coup

Quand j'évoquais «L'Affaire»

Comme on disait chez nous

Et j’ai vécu longtemps

Sans rompre ce silence

Comme un secret pesant

Parfois, sur la conscience

J’imaginais comment

Des hommes étaient capables

D’arrêter l’innocent

Pour en faire un coupable

Il était Alsacien

Français, juif, capitaine

Vivant parmi les siens

À Paris, dix-septième

Quand, un matin d’octobre

On l’accuse, on l’emmène

Vers douze ans de méprise

Et d’opprobe et de haine

Traité plus bas qu’un chien

Laissé dans l’ignorance

De tous ceux qui, sans fin

Luttaient pour sa défense

Courageux, opiniâtres

Jouant parfois leur vie

Sur un coup de théâtre

En s’exposant pour lui

Je suis un peu son fils

Et c’est moi que l’on traîne

Au Palais d’injustice

En l'écoutant à peine

Et quand Paris s’enflamme

Alors qu’on l’injurie

Le coupable pavane à quatre pas d’ici…

Lucie…

Mon corps est à genoux

Mais mon âme est debout

Un jour je reviendrai

Vers la terre de France

Crier mon innocence

Et retrouver la paix

Ici… Je n’ai plus rien de toi

Et j’ai peur, quelquefois

Que ma raison s'égare

Si je perds la mémoire

Si j’oublie qui je suis

Qui pourra dire alors

A ceux qui m’aiment encore

Que je n’ai pas trahi

Que j’ai toujours porté

L’amour de mon pays

Bien plus haut que ma vie

Bien plus haut que la vie?

C'était il y a cent ans

Dreyfus est mort depuis

Mais je porte en chantant

Tout l’espoir de sa vie

Pour la mémoire des jours

Puisqu’en son paradis

On sait depuis toujours

Qu’il n’a jamais trahi

Il n’a jamais trahi

Son coeur, ni son pays

Перевод песни

I'm kinda your son

And I find in myself

Your faith in justice

And your strength in battle

In your fallen honor

Despite your immense pain

You never lost

Your love for France

And if only a whisper remains

To defend you

Beyond all the walls

You have to hear it

I'm kind of that brother

Who moves the mountains

When you despair

In your island, in Guyana

And I suffer with you

Irons that have been put on you

To crush your soul

And to break your life

But why did it have to

To send you to the Devil

Take you in the wires

Of this dreadful trap?

I often saw my father

Suddenly darken

When I mentioned "The Affair"

As we used to say back home

And I lived a long time

Without breaking this silence

Like a heavy secret

Sometimes on conscience

I imagined how

Men were able

To arrest the innocent

To make it a culprit

He was Alsatian

French, Jewish, captain

Living among his own

In Paris, seventeenth

When, one October morning

We accuse him, we take him away

Towards twelve years of misunderstanding

And opprobrium and hate

Treated lower than a dog

Left in the dark

Of all those who endlessly

fought in his defense

Courageous, stubborn

Sometimes gambling their lives

On a stroke of drama

By exposing yourself for him

I'm kinda his son

And it's me who's being dragged

At the Palace of Injustice

Barely listening to it

And when Paris ignites

While we insult him

The culprit struts about four paces from here...

Lucy…

My body is on its knees

But my soul is standing

One day I will return

To the land of France

Cry out my innocence

And find peace

Here... I have nothing left of you

And I'm scared sometimes

Let my reason go astray

If I lose my memory

If I forget who I am

Who can say then

To those who still love me

That I didn't betray

That I have always worn

The love of my country

Higher than my life

Much higher than life?

It was a hundred years ago

Dreyfus has since died

But I carry while singing

All the hope of his life

For the memory of the days

Since in his paradise

We've always known

That he never betrayed

He never betrayed

His heart, nor his country

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds