Below is the lyrics of the song Duparc: Sérénade , artist - Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк with translation
Original text with translation
Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк
Si j'étais, ô mon amoureuse
La brise au souffle parfumé
Pour frôler ta bouche rieuse
Je viendrais craintif et charmé
Si j'étais l’abeille qui vole
Ou le papillon séducteur
Tu ne me verrais pas, frivole
Te quitter pour une autre fleur
Si j'étais la rose charmante
Que ta main place sur ton coeur
Si près de toi toute tremblante
Je me fanerais de bonheur
Mais en vain je cherche à te plaire
J’ai beau gémir et soupirer
Je suis homme, et que puis-je faire?
-
T’aimer… Te le dire … Et pleurer!
If I were, oh my lover
The breeze with the fragrant breath
To brush against your laughing mouth
I would come fearful and charmed
If I were the flying bee
Or the seductive butterfly
You wouldn't see me frivolous
Leave you for another flower
If I were the charming rose
Let your hand place over your heart
So close to you all trembling
I would wither with happiness
But in vain I seek to please you
I moan and sigh
I am a man, and what can I do?
-
Loving you...Telling you...And crying!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds