MuzText
Тексты с переводом
Duparc: Sérénade - Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк
С переводом

Duparc: Sérénade

Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк

Год
1995
Язык
fr
Длительность
163000

Текст песни "Duparc: Sérénade"

Оригинальный текст с переводом

Duparc: Sérénade

Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк

Оригинальный текст

Si j'étais, ô mon amoureuse

La brise au souffle parfumé

Pour frôler ta bouche rieuse

Je viendrais craintif et charmé

Si j'étais l’abeille qui vole

Ou le papillon séducteur

Tu ne me verrais pas, frivole

Te quitter pour une autre fleur

Si j'étais la rose charmante

Que ta main place sur ton coeur

Si près de toi toute tremblante

Je me fanerais de bonheur

Mais en vain je cherche à te plaire

J’ai beau gémir et soupirer

Je suis homme, et que puis-je faire?

-

T’aimer… Te le dire … Et pleurer!

Перевод песни

Если бы я был, о мой любовник

Ветерок с ароматным дыханием

Прикоснуться к твоему смеющемуся рту

Я бы пришел испуганный и очарованный

Если бы я был летающей пчелой

Или соблазнительная бабочка

Вы бы не видели меня легкомысленной

Оставь тебя для другого цветка

Если бы я был очаровательной розой

Положи свою руку на сердце

Так близко к тебе весь дрожит

я бы увял от счастья

Но напрасно я пытаюсь угодить тебе

я стону и вздыхаю

Я мужчина, и что я могу сделать?

-

Любить тебя... Говорить тебе... И плакать!

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1995
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды