Below is the lyrics of the song Duparc: La vie antérieure , artist - Jessye Norman, Dalton Baldwin, Анри Дюпарк with translation
Original text with translation
Jessye Norman, Dalton Baldwin, Анри Дюпарк
J’ai longtemps habité sous de vastes portiques
Que les soleils marins teignaient de mille feux
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux
Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques
Les houles, en roulant les images des cieux
Mêlaient d’une façon solennelle et mystique
Les tout-puissants accords de leur riche musique
Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux
C’est là que j’ai vécu dans les voluptés calmes
Au milieu de l’azur, des vagues, des splendeurs
Et des esclaves nus, tout imprégnés d’odeurs
Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes
Et dont l’unique soin était d’approfondir
Le secret douloureux qui me faisait languir
I have long dwelt under vast porticos
That the sea suns tinged with a thousand lights
And their great pillars, straight and majestic
Made like, in the evening, the basalt caves
The swells, rolling the images of the skies
Mixed in a solemn and mystical way
The almighty chords of their rich music
In the colors of the sunset reflected by my eyes
This is where I lived in calm pleasures
Amid the azure, waves, splendors
And naked slaves, all soaked in scents
Who cooled my forehead with palm leaves
And whose only concern was to deepen
The painful secret that made me yearn
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds