Alter Schwede - Wise Guys
С переводом

Alter Schwede - Wise Guys

Альбом
Wo der Pfeffer wächst
Год
2004
Язык
`German`
Длительность
181690

Below is the lyrics of the song Alter Schwede , artist - Wise Guys with translation

Lyrics " Alter Schwede "

Original text with translation

Alter Schwede

Wise Guys

Оригинальный текст

Nordöstlich von Malmö, mitten in den tiefsten Wäldern

steht ein großes Holzhaus, finanziert von Steuergeldern.

dort wo der Fuchs dem Hasen «God nat"zu sagen pflegt,

traf ich Olaf Johansson, und das hat mich sehr bewegt:

Mit je einem Supermodel links und rechts im Arm

begrüßte er mich freundlich, sein Händedruck war warm.

Er war schon fünfundsiebzig.

Überall war’n schöne Frau’n!

ich sagte, ohne ihm direkt ins Auge zu schau’n:

«Alter Schwede!

Du kriegst wirklich jede!

Mann, was ist hier los?

Alter Schwede!

Wie machst du das bloß?»

Er lächelte und sagte: «Komm mit, ich zeig dir was.»

Und mit seinem Hundschlitten gab er richtig Gas.

Wir fuhren bis nach Malmö und er sprach von irgendwelchen

ziemlich alten Bäumen und besonders großen Elchen.

In Malmö suchten wir dann eine hippe Kneipe auf.

Kaum waren wir da drin, war’n alle Frauen heftig drauf:

Sie liefen alle kreischend auf den guten Olaf zu.

Sie stießen mich beiseite und ich stammelte nur: «Du —

Alter Schwede…"

Er sprach: «Es gibt 'nen Grund, dass ich bei Frauen noch

nicht passé bin:

Ich kenn ein Zauberwort,

das funktioniert bei jeder Schwedin.

Du musst es ihnen einfach nur dreimal

ins Öhrchen flüstern,

dann werden alle Frauen, wie soll ich sagen, beinah lüstern!"

«Alter Schwede!

du kriegst wirklich jede.

Einfach grandios.

Alter Schwede…

…das macht mir Mut.

Alter Schwede, sag' mal, ist dir nicht gut??»

Unnötig zu berichten, dass ich’s nie erfahren hab,

denn sein Zauberwort nahm Olaf Johansson

gleich mit ins Grab.

Перевод песни

Northeast of Malmö, in the middle of the deepest forests

there is a large wooden house, financed by taxpayers' money.

where the fox used to say "God nat" to the rabbit,

I met Olaf Johansson and it moved me a lot:

With one supermodel each on the left and right arm

he greeted me friendly, his handshake was warm.

He was already seventy-five.

There were beautiful women everywhere!

I said without looking him straight in the eye:

"Gosh!

You really get any!

man, what's going on here?

Gosh!

How do you do that?"

He smiled and said, "Come with me, I'll show you something."

And he really accelerated with his dog sled.

We drove all the way to Malmo and he talked about some

fairly old trees and particularly large elk.

We then went to a hip pub in Malmö.

As soon as we got in there, all the women got really excited:

They all ran towards good Olaf, screaming.

They pushed me aside and I just stammered, "You—

Gosh…"

He said: «There a reason that with women I still

am not passé:

I know a magic word

that works for every Swede.

You just have to tell them three times

whisper in your ear,

then all women will, how shall I put it, almost lascivious!"

"Gosh!

you really get any.

Simply terrific.

Gosh…

...that gives me courage.

Old Swede, tell me, are you not well?»

Needless to say, I never found out

because Olaf Johansson took his magic word

straight to the grave.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds