Parapluie - Volodia
С переводом

Parapluie - Volodia

Альбом
Panorama
Год
2020
Язык
`French`
Длительность
208290

Below is the lyrics of the song Parapluie , artist - Volodia with translation

Lyrics " Parapluie "

Original text with translation

Parapluie

Volodia

Оригинальный текст

Dans la vie, j’fais des parapluies

Rayons d’soleil dans la grisaille de la ville

Au fond, c’est ça l’métier d’artiste, sous tempête ou brise

Avec un sourire et un public à mettre à l’abri

Mon seul toit, c’est le cosmos

Ma plume et la lune: je n’ai pas besoin d’plus, non

J'écoute le monde pendant qu’les autres causent

Et je sèche des larmes, c’est tout c’que j’propose

Alors viens au sec, oublie c’qu’il y a tout autour

L’orage, les éclairs et le regard des vautours

J’veux réchauffer ton cœur, j’ai de la place dans le mien

De l’espoir dans les mains et, dans l’ombre, une lueur

Palette de couleurs dans décors noirs et blancs

Je marche dans la brume, toujours prêt à braver les vents

Et j’en vois trop serrer les dents et, tout c’que je peux faire pour eux

C’est déployer mon parapluie et voir un peu d’joie dans leurs yeux

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Tant pis si j’finis seul et qu’on m’prend pour un fou

La vérité: je troquerai pas mon âme pour un sou

J’ai mon abri de fortune, j’veux vous accueillir en-d'ssous

Qu’on se parle, qu’on se réchauffe, qu’on oublie ou qu’on se saoule

Même si on se serre un peu, j’aurai toujours une place

J’aime écouter l’averse qui coule sur la toile

Elle me rappelle l’annonce du temps qui passe

J’en ai fait, des rimes, des vers, guidé par une bonne étoile

Et il pleut des cordes sensibles, on pleure dans l’vide

Moi, j’meurs d’envie d’apaiser les peines avant qu’des cœurs s’enlisent

Cordes sensibles, pleure dans l’vide

J’meurs d’envie d’apaiser les peines avant qu’des cœurs s’enlisent

Et quand c’est pas facile de garder le smile

J’me dis: «D't'façons, c’est ma raison d'être» et

Regarde-moi, j’suis pas sur les mêmes rails

Tu m’verras sous un parapluie en train de faire la fête car…

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Quand il pleut

Dans la vie, j’fais des parapluies

C’est pour mettre du baume quand l’orage est à l’excès

On n’vit pas les mêmes météos ni l’même temps

Viens avec moi, que je te réchauffe un instant

Pour quelques mots, que tu t'échappes un peu

Dans mes chansons, le ciel est toujours bleu

Les éclairs tombent, je fais encore le même vœu

Vous abriter sous mon parapluie quand il pleut

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Перевод песни

In life, I make umbrellas

Rays of sunshine in the grayness of the city

Basically, that's the job of an artist, under storm or breeze

With a smile and an audience to shelter

My only roof is the cosmos

My feather and the moon: I don't need more, no

I listen to the world while others talk

And I dry tears, that's all I offer

So come dry, forget what's around

The storm, the lightning and the gaze of the vultures

I want to warm your heart, I have room in mine

Hope in the hands and, in the shadows, a glimmer

Color palette in black and white decors

I walk in the mist, always ready to brave the winds

And I see too many grit their teeth and, all I can do for them

Is to spread my umbrella and see a little joy in their eyes

Anyway, that's all I know how to do

We are very few on this Earth

I won't spend a lifetime shutting up

I want to sing everything I hope

Under my umbrella

When it rains

I'll be under my umbrella

Ouhohoy

Too bad if I end up alone and people think I'm crazy

The truth: I won't trade my soul for a penny

I have my makeshift shelter, I want to welcome you under

Whether we're talking, warming up, forgetting or getting drunk

Even if we squeeze a little, I'll always have a place

I like to listen to the downpour flowing on the web

She reminds me of the announcement of the passage of time

I made it, rhymes, verses, guided by a lucky star

And it's raining heartstrings, we're crying in the void

Me, I'm dying to soothe the sorrows before hearts get bogged down

Sensitive strings, cries in the void

I'm dying to soothe the sorrows before hearts get bogged down

And when it's not easy to keep the smile

I'm like, "Somehow, that's my reason for being" and

Look at me, I'm not on the same tracks

You'll see me under an umbrella partying cause...

Anyway, that's all I know how to do

We are very few on this Earth

I won't spend a lifetime shutting up

I want to sing everything I hope

Under my umbrella

When it rains

I'll be under my umbrella

Ouhohoy

When it rains

In life, I make umbrellas

It's to put balm when the storm is excessive

We don't live the same weather or the same time

Come with me, let me warm you up for a while

For a few words, that you escape a little

In my songs, the sky is always blue

Lightning is falling, I make the same wish again

Shelter you under my umbrella when it rains

Anyway, that's all I know how to do

We are very few on this Earth

I won't spend a lifetime shutting up

I want to sing everything I hope

Under my umbrella

When it rains

I'll be under my umbrella

Ouhohoy

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds