MuzText
Тексты с переводом
Parapluie - Volodia
С переводом

Parapluie

Volodia

Альбом
Panorama
Год
2020
Язык
fr
Длительность
208290

Текст песни "Parapluie"

Оригинальный текст с переводом

Parapluie

Volodia

Оригинальный текст

Dans la vie, j’fais des parapluies

Rayons d’soleil dans la grisaille de la ville

Au fond, c’est ça l’métier d’artiste, sous tempête ou brise

Avec un sourire et un public à mettre à l’abri

Mon seul toit, c’est le cosmos

Ma plume et la lune: je n’ai pas besoin d’plus, non

J'écoute le monde pendant qu’les autres causent

Et je sèche des larmes, c’est tout c’que j’propose

Alors viens au sec, oublie c’qu’il y a tout autour

L’orage, les éclairs et le regard des vautours

J’veux réchauffer ton cœur, j’ai de la place dans le mien

De l’espoir dans les mains et, dans l’ombre, une lueur

Palette de couleurs dans décors noirs et blancs

Je marche dans la brume, toujours prêt à braver les vents

Et j’en vois trop serrer les dents et, tout c’que je peux faire pour eux

C’est déployer mon parapluie et voir un peu d’joie dans leurs yeux

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Tant pis si j’finis seul et qu’on m’prend pour un fou

La vérité: je troquerai pas mon âme pour un sou

J’ai mon abri de fortune, j’veux vous accueillir en-d'ssous

Qu’on se parle, qu’on se réchauffe, qu’on oublie ou qu’on se saoule

Même si on se serre un peu, j’aurai toujours une place

J’aime écouter l’averse qui coule sur la toile

Elle me rappelle l’annonce du temps qui passe

J’en ai fait, des rimes, des vers, guidé par une bonne étoile

Et il pleut des cordes sensibles, on pleure dans l’vide

Moi, j’meurs d’envie d’apaiser les peines avant qu’des cœurs s’enlisent

Cordes sensibles, pleure dans l’vide

J’meurs d’envie d’apaiser les peines avant qu’des cœurs s’enlisent

Et quand c’est pas facile de garder le smile

J’me dis: «D't'façons, c’est ma raison d'être» et

Regarde-moi, j’suis pas sur les mêmes rails

Tu m’verras sous un parapluie en train de faire la fête car…

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Quand il pleut

Dans la vie, j’fais des parapluies

C’est pour mettre du baume quand l’orage est à l’excès

On n’vit pas les mêmes météos ni l’même temps

Viens avec moi, que je te réchauffe un instant

Pour quelques mots, que tu t'échappes un peu

Dans mes chansons, le ciel est toujours bleu

Les éclairs tombent, je fais encore le même vœu

Vous abriter sous mon parapluie quand il pleut

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Перевод песни

В жизни я делаю зонтики

Лучи солнца в серости города

По сути, это работа художника, в шторм или ветер

С улыбкой и аудиторией, чтобы укрыться

Моя единственная крыша - космос

Мое перо и луна: мне больше не нужно, нет

Я слушаю мир, пока другие говорят

И я вытираю слезы, это все, что я предлагаю

Так что высохни, забудь, что вокруг

Буря, молния и взгляд стервятников

Я хочу согреть твое сердце, в моем есть место

Надежда в руках и в тени мерцание

Цветовая палитра в черно-белых декорах

Я иду в тумане, всегда готовый бросить вызов ветрам

И я вижу, что слишком многие стискивают зубы, и все, что я могу сделать для них

Разве что расправить свой зонт и увидеть немного радости в их глазах.

Во всяком случае, это все, что я умею делать

Нас очень мало на этой Земле

Я не буду всю жизнь затыкаться

Я хочу петь все, что я надеюсь

Под моим зонтом

Когда идет дождь

я буду под зонтиком

Ухохой

Жаль, что я останусь один, и люди будут думать, что я сумасшедший.

Правда: я не променяю свою душу ни на грош

У меня есть импровизированное убежище, я хочу приветствовать вас под

Говорим ли мы, разогреваемся, забываем или напиваемся

Даже если мы немного сожмемся, у меня всегда будет место

Я люблю слушать ливень, льющийся в сети

Она напоминает мне объявление о прохождении времени

Я сделал это, рифмы, стихи, ведомые счастливой звездой

И льются струны души, мы плачем в пустоте

Я умираю, чтобы успокоить печали, прежде чем сердца увязнут

Чувствительные струны, плач в пустоте

Я умираю, чтобы успокоить печали, прежде чем сердца увязнут

И когда нелегко сдержать улыбку

Я такой: «Почему-то это причина моего существования» и

Посмотри на меня, я не на том же пути

Ты увидишь меня под зонтиком на вечеринке...

Во всяком случае, это все, что я умею делать

Нас очень мало на этой Земле

Я не буду всю жизнь затыкаться

Я хочу петь все, что я надеюсь

Под моим зонтом

Когда идет дождь

я буду под зонтиком

Ухохой

Когда идет дождь

В жизни я делаю зонтики

Это бальзам, когда буря чрезмерна

Мы не живем в ту же погоду или в то же время

Пойдем со мной, позволь мне согреть тебя на некоторое время

За несколько слов, чтобы ты немного сбежал

В моих песнях небо всегда голубое

Молния падает, я снова загадываю то же желание

Укрою тебя под моим зонтом, когда пойдет дождь

Во всяком случае, это все, что я умею делать

Нас очень мало на этой Земле

Я не буду всю жизнь затыкаться

Я хочу петь все, что я надеюсь

Под моим зонтом

Когда идет дождь

я буду под зонтиком

Ухохой

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 22.10.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды