Volodia, Natty Jean
Оригинальный текст с переводом
Volodia, Natty Jean
Marcher, c’est rester en mouvement
Rester en mouvement et s’le répéter
Garder la tête haute, résister
Un pied quittant le sol, marcher
Je marcherai
Je marcherai
Je marcherai (ainsi soit-il)
Je marcherai (tu sais, chaque pas me fonde)
Je marcherai (chaque marche compte)
Je marcherai
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
J’ai vu la tristesse, j’ai vu l'échec
Malheureusement, j’me vois encore commencer la clope
J’ai vu le stresse, le rejet de ce système
J’ai ma mélodie, et fuck si j’ai pas un sou en poche
J’ai vu des sistas dans l’mal
Paumées dans ce monde qui a des codes qui dégradent
J’ai vu des histoires sales et du love qui déraille
J’ai vu que, parfois, il faut savoir s’dire: «Au revoir»
J'étais pas trop scolaire, moi, plutôt solaire
Maintenant, j’me connais, avec mes doutes, mes peurs et mes colères
J’ai fait mon p’tit bout d’chemin déjà, mais j’marcherai encore
Gardant la cadence et marquant les temps forts
Parfois, c’est pas la forme, on se voit toucher l’fond
Affalé sur le sol, seul et sans solution
Un jour, se relever et apprendre des heures sombres
Et se révéler, ne plus s’cacher dans l’ombre de ce monde (hey)
Je marche et je marcherai
Je garde le cap sur le monde
Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai
Traverserai même les allées sombres
(Je marcherai) Tu sais, chaque pas me fonde
Chaque marche compte, je me relève quand je tombe (hey)
(Je marcherai) J’veux qu’les barrières s’effondrent
Que le monde change, alors j’marche avec mes songes
À RETRANSCRIRE !
Alors on avancera, on marchera
Rien ni personne ne nous l’empêchera
Et on laissera nos empreintes sur des chemins empruntés
Pas à pas, pas à pas
À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai
Traverserai même les allées sombres
(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai) Tu sais, chaque pas me fonde
Chaque marche compte, je me relève quand je tombe
À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai
Traverserai même les allées sombres
À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
J’veux qu’les barrières s’effondrent
Que le monde change, alors j’marche avec mes songes
À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai)
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai)
À RETRANSCRIRE !
(Je marcherai)
À RETRANSCRIRE !
Ходить — значит оставаться в движении
Оставайтесь в движении и повторяйте это про себя
Держите голову высоко, сопротивляйтесь
Одна нога от земли, иди
я пойду
я пойду
Я буду ходить (да будет так)
Я буду ходить (знаешь, каждый шаг меня тает)
Я пойду (каждый шаг важен)
я пойду
ПЕРЕПИСАТЬ!
(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
Я видел печаль, я видел неудачу
К сожалению, я все еще вижу, как начинаю курить
Я видел стресс, отказ от этой системы
У меня есть своя мелодия, и похуй, если у меня нет ни копейки в кармане
Я видел сестер не так
Потерянный в этом мире, в котором есть коды, которые ухудшают
Я видел грязные истории и сорванную любовь
Я видел, что иногда нужно знать, как сказать «до свидания».
Я был не слишком академичен, я скорее солнечный
Теперь я знаю себя, со своими сомнениями, страхами и гневом.
Я уже прошел долгий путь, но я все равно пойду
Следим за темпом и отмечаем основные моменты
Иногда это не форма, мы видим, что достигаем дна
Упал на землю, один и без решения
Однажды, чтобы подняться и извлечь уроки из темных часов
И появляйся, больше не прячься в тенях этого мира (эй)
я хожу и буду ходить
Я смотрю на мир
Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед
Будет даже ходить по темным переулкам
(Я пойду) Знаешь, каждый шаг тает во мне.
Каждый шаг на счету, я встаю, когда падаю (эй)
(Я пойду) Я хочу, чтобы барьеры упали
Пусть мир изменится, поэтому я иду со своими мечтами
ПЕРЕПИСАТЬ!
Так что мы будем двигаться дальше, мы будем ходить
Ничто и никто нас не остановит
И мы оставим наши следы на пройденных путях
Шаг за шагом, шаг за шагом
ПЕРЕПИСАТЬ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед
Будет даже ходить по темным переулкам
(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
(Я пойду) Знаешь, каждый шаг тает во мне.
Каждый шаг на счету, я встаю, когда падаю
ПЕРЕПИСАТЬ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед
Будет даже ходить по темным переулкам
ПЕРЕПИСАТЬ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
Я хочу, чтобы барьеры рухнули
Пусть мир изменится, поэтому я иду со своими мечтами
ПЕРЕПИСАТЬ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
ПЕРЕПИСАТЬ!
(Я пойду)
ПЕРЕПИСАТЬ!
(Я пойду)
ПЕРЕПИСАТЬ!
(Я пойду)
ПЕРЕПИСАТЬ!
2020 •Volodia
2020 •Volodia
2020 •Volodia
2021 •Danakil, Natty Jean, Manjul
2020 •Volodia
2020 •Volodia
2020 •Volodia
2020 •Volodia
2020 •Volodia
2014 •Danakil, Natty Jean
2014 •Danakil, Natty Jean
2020 •Volodia
2019 •Fatbabs, Naâman, Jahneration
2016 •Volodia
2016 •Volodia
2016 •Volodia
2016 •Volodia
2016 •Volodia
2016 •Volodia
2016 •Volodia
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды