MuzText
Тексты с переводом
Je marcherai - Volodia, Natty Jean
С переводом

Je marcherai

Volodia, Natty Jean

Альбом
Un pied sur Terre
Год
2016
Язык
fr
Длительность
305010

Текст песни "Je marcherai"

Оригинальный текст с переводом

Je marcherai

Volodia, Natty Jean

Оригинальный текст

Marcher, c’est rester en mouvement

Rester en mouvement et s’le répéter

Garder la tête haute, résister

Un pied quittant le sol, marcher

Je marcherai

Je marcherai

Je marcherai (ainsi soit-il)

Je marcherai (tu sais, chaque pas me fonde)

Je marcherai (chaque marche compte)

Je marcherai

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

J’ai vu la tristesse, j’ai vu l'échec

Malheureusement, j’me vois encore commencer la clope

J’ai vu le stresse, le rejet de ce système

J’ai ma mélodie, et fuck si j’ai pas un sou en poche

J’ai vu des sistas dans l’mal

Paumées dans ce monde qui a des codes qui dégradent

J’ai vu des histoires sales et du love qui déraille

J’ai vu que, parfois, il faut savoir s’dire: «Au revoir»

J'étais pas trop scolaire, moi, plutôt solaire

Maintenant, j’me connais, avec mes doutes, mes peurs et mes colères

J’ai fait mon p’tit bout d’chemin déjà, mais j’marcherai encore

Gardant la cadence et marquant les temps forts

Parfois, c’est pas la forme, on se voit toucher l’fond

Affalé sur le sol, seul et sans solution

Un jour, se relever et apprendre des heures sombres

Et se révéler, ne plus s’cacher dans l’ombre de ce monde (hey)

Je marche et je marcherai

Je garde le cap sur le monde

Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai

Traverserai même les allées sombres

(Je marcherai) Tu sais, chaque pas me fonde

Chaque marche compte, je me relève quand je tombe (hey)

(Je marcherai) J’veux qu’les barrières s’effondrent

Que le monde change, alors j’marche avec mes songes

À RETRANSCRIRE !

Alors on avancera, on marchera

Rien ni personne ne nous l’empêchera

Et on laissera nos empreintes sur des chemins empruntés

Pas à pas, pas à pas

À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai

Traverserai même les allées sombres

(Je marcherai) À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai) Tu sais, chaque pas me fonde

Chaque marche compte, je me relève quand je tombe

À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

Malgré les claques dans la tête des obstacles, j’avancerai

Traverserai même les allées sombres

À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

J’veux qu’les barrières s’effondrent

Que le monde change, alors j’marche avec mes songes

À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai)

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai)

À RETRANSCRIRE !

(Je marcherai)

À RETRANSCRIRE !

Перевод песни

Ходить — значит оставаться в движении

Оставайтесь в движении и повторяйте это про себя

Держите голову высоко, сопротивляйтесь

Одна нога от земли, иди

я пойду

я пойду

Я буду ходить (да будет так)

Я буду ходить (знаешь, каждый шаг меня тает)

Я пойду (каждый шаг важен)

я пойду

ПЕРЕПИСАТЬ!

(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

Я видел печаль, я видел неудачу

К сожалению, я все еще вижу, как начинаю курить

Я видел стресс, отказ от этой системы

У меня есть своя мелодия, и похуй, если у меня нет ни копейки в кармане

Я видел сестер не так

Потерянный в этом мире, в котором есть коды, которые ухудшают

Я видел грязные истории и сорванную любовь

Я видел, что иногда нужно знать, как сказать «до свидания».

Я был не слишком академичен, я скорее солнечный

Теперь я знаю себя, со своими сомнениями, страхами и гневом.

Я уже прошел долгий путь, но я все равно пойду

Следим за темпом и отмечаем основные моменты

Иногда это не форма, мы видим, что достигаем дна

Упал на землю, один и без решения

Однажды, чтобы подняться и извлечь уроки из темных часов

И появляйся, больше не прячься в тенях этого мира (эй)

я хожу и буду ходить

Я смотрю на мир

Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед

Будет даже ходить по темным переулкам

(Я пойду) Знаешь, каждый шаг тает во мне.

Каждый шаг на счету, я встаю, когда падаю (эй)

(Я пойду) Я хочу, чтобы барьеры упали

Пусть мир изменится, поэтому я иду со своими мечтами

ПЕРЕПИСАТЬ!

Так что мы будем двигаться дальше, мы будем ходить

Ничто и никто нас не остановит

И мы оставим наши следы на пройденных путях

Шаг за шагом, шаг за шагом

ПЕРЕПИСАТЬ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед

Будет даже ходить по темным переулкам

(буду ходить) ЗАПИШИТЕ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

(Я пойду) Знаешь, каждый шаг тает во мне.

Каждый шаг на счету, я встаю, когда падаю

ПЕРЕПИСАТЬ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

Несмотря на пощечины преград, я буду двигаться вперед

Будет даже ходить по темным переулкам

ПЕРЕПИСАТЬ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

Я хочу, чтобы барьеры рухнули

Пусть мир изменится, поэтому я иду со своими мечтами

ПЕРЕПИСАТЬ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

ПЕРЕПИСАТЬ!

(Я пойду)

ПЕРЕПИСАТЬ!

(Я пойду)

ПЕРЕПИСАТЬ!

(Я пойду)

ПЕРЕПИСАТЬ!

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 22.09.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды