Below is the lyrics of the song Жалко Нового Года , artist - Вероника Долина with translation
Original text with translation
Вероника Долина
Жалко Нового года,
Но этот вопрос решён.
А мы его разливали
По чашечкам, как крюшон.
Помешивали с чертовщинкой
Хрустальным же черпаком
С гвоздикою и с перчинкой
Под первым уже хмельком.
Ого, Новый год, ого!
Не жалко нам никого.
Да разве ж во всём виноваты
Мы, штопальщики чулков?
Ого, Новый год, ого!
Не надо нам ничего,
Ни королей из ваты,
Ни сахарных ангелков.
Жалко Нового года,
Но и он был с нами суров.
Зачем он исчез так быстро
Из наших бедных дворов?
Ведь как их принаряжала
Серебряная канитель,
И в каждом окне дрожала
Неубранная постель.
Жалко Нового года,
А всё-таки он был мастак —
Малюсенькая свобода
Каждому за просто так.
Возьми, с тебя не убудет,
За свечки да за шары,
А там поглядим, что будет
За ворохом мишуры.
sorry new year
But this issue has been resolved.
And we spilled it
By the cups, like a crown.
Stirred with devilry
Crystal scoop
With cloves and peppercorns
Under the first hop already.
Wow, new year, wow!
We don't feel sorry for anyone.
Yes, are they to blame for everything
Are we stocking darners?
Wow, new year, wow!
We don't need anything
No kings made of cotton,
No sugar angels.
sorry new year
But he was also harsh with us.
Why did he disappear so quickly
From our poor yards?
After all, how did you dress them up
silver thread,
And in every window trembled
Unmade bed.
sorry new year
And yet he was a master -
Tiny freedom
To everyone for nothing.
Take it, you won't lose it
For candles and for balls,
And then we'll see what happens
Behind a heap of tinsel.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds