Такую печаль я ношу на груди - Вероника Долина
С переводом

Такую печаль я ношу на груди - Вероника Долина

Альбом
Бальзам
Год
1998
Язык
`Russian`
Длительность
136880

Below is the lyrics of the song Такую печаль я ношу на груди , artist - Вероника Долина with translation

Lyrics " Такую печаль я ношу на груди "

Original text with translation

Такую печаль я ношу на груди

Вероника Долина

Оригинальный текст

Такую печаль я ношу на груди,

Что надо тебе полюбить меня снова.

Я больше не буду дика и сурова,

Я буду как люди!

Вся жизнь впереди.

Ее ль убаюкать, самой ли уснуть?

Такое не носят московские леди.

Такое, как камень с прожилками меди —

К ней страшно притронуться, больно взглянуть.

Такую печаль на груди я ношу,

Как вырвали сердце, а вшить позабыли.

Но те, кто калечил, меня не любили,

А ты полюби меня, очень прошу.

Такая печать у меня на груди,

Что надо тебе полюбить меня снова.

Я больше не буду дика и сурова,

Я буду как люди!

Вся жизнь впереди

Перевод песни

Such sadness I carry on my chest

That you need to love me again.

I will no longer be wild and harsh,

I will be like people!

Whole life ahead.

Should I lull her, should I fall asleep myself?

This is not worn by Moscow ladies.

Such as a stone with veins of copper -

It is terrible to touch it, it hurts to look at it.

I carry such sadness on my chest,

How they pulled out the heart, but forgot to sew it in.

But those who maimed me did not love me,

And you love me, I beg you.

This seal is on my chest

That you need to love me again.

I will no longer be wild and harsh,

I will be like people!

Whole life ahead

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds