Below is the lyrics of the song Старики , artist - Вероника Долина with translation
Original text with translation
Вероника Долина
Помилуй, Боже, стариков,
Их головы и руки,
Мне слышен стук их башмаков
На мостовых разлуки.
Помилуй, Боже, стариков,
Их шавок, васек, мосек,
Пучок петрушки и морковь,
И дырочки авосек.
Прости им злые языки
И слабые сосуды,
И звук разбитой на куски
Фарфоровой посуды,
И пожелтевшие листки
Забытого романа,
И золотые корешки
Мюссе и Мопассана.
Ветхи, как сами старики,
Немодны их одежды,
Их каблуки, их парики —
Как признаки надежды.
На них не ляжет пыль веков —
Они не из таковских.
Помилуй, Боже, стариков,
Помилуй, Боже, стариков,
Особенно московских…
Have mercy, God, old people,
Their heads and hands
I hear the sound of their shoes
On the bridges of separation.
Have mercy, God, old people,
Their mongrel, vasek, mosek,
A bunch of parsley and carrots,
And car holes.
Forgive them evil tongues
And weak vessels
And the sound of being broken into pieces
porcelain utensils,
And yellowed leaves
forgotten romance,
And golden roots
Musset and Maupassant.
Dilapidated, like the old people themselves,
Their clothes are unfashionable,
Their heels, their wigs
as signs of hope.
The dust of centuries will not fall on them -
They are not one of those.
Have mercy, God, old people,
Have mercy, God, old people,
Especially Moscow...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds