Старики - Вероника Долина
С переводом

Старики - Вероника Долина

Альбом
Когда Б Мы Жили Без Затей
Год
1986
Язык
`Russian`
Длительность
98740

Below is the lyrics of the song Старики , artist - Вероника Долина with translation

Lyrics " Старики "

Original text with translation

Старики

Вероника Долина

Оригинальный текст

Помилуй, Боже, стариков,

Их головы и руки,

Мне слышен стук их башмаков

На мостовых разлуки.

Помилуй, Боже, стариков,

Их шавок, васек, мосек,

Пучок петрушки и морковь,

И дырочки авосек.

Прости им злые языки

И слабые сосуды,

И звук разбитой на куски

Фарфоровой посуды,

И пожелтевшие листки

Забытого романа,

И золотые корешки

Мюссе и Мопассана.

Ветхи, как сами старики,

Немодны их одежды,

Их каблуки, их парики —

Как признаки надежды.

На них не ляжет пыль веков —

Они не из таковских.

Помилуй, Боже, стариков,

Помилуй, Боже, стариков,

Особенно московских…

Перевод песни

Have mercy, God, old people,

Their heads and hands

I hear the sound of their shoes

On the bridges of separation.

Have mercy, God, old people,

Their mongrel, vasek, mosek,

A bunch of parsley and carrots,

And car holes.

Forgive them evil tongues

And weak vessels

And the sound of being broken into pieces

porcelain utensils,

And yellowed leaves

forgotten romance,

And golden roots

Musset and Maupassant.

Dilapidated, like the old people themselves,

Their clothes are unfashionable,

Their heels, their wigs

as signs of hope.

The dust of centuries will not fall on them -

They are not one of those.

Have mercy, God, old people,

Have mercy, God, old people,

Especially Moscow...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds