Неальбомное - Вероника Долина
С переводом

Неальбомное - Вероника Долина

Альбом
Когда Б Мы Жили Без Затей
Год
1986
Язык
`Russian`
Длительность
153280

Below is the lyrics of the song Неальбомное , artist - Вероника Долина with translation

Lyrics " Неальбомное "

Original text with translation

Неальбомное

Вероника Долина

Оригинальный текст

Давно забыть тебя пора,

А сердцу хочется иначе,

Подружка юности, сестра,

Я о тебе поныне плачу.

Тогда сошла на землю мгла,

Был одинок мой зов напрасный

К тебе, которая смогла

Забыть меня в мой день ненастный.

Как отсечённая рука

Болит и ноет в месте жеста,

В душе моей саднит пока

Твоё пустующее место.

Была, как яблоко, смугла,

Была, как облако, прекрасна —

Всё ты, которая смогла

Забыть меня в мой день ненастный.

Немало дней прошло с тех пор,

Когда душа любила душу,

Ты нарушала уговор —

Ну что ж, и я его нарушу.

Я знаю все твои дела,

Твой путь прямой и безопасный,

Ты та, которая смогла

Забыть меня в мой день ненастный.

Ни слова больше о тебе,

А позабыть смогу едва ли,

Ты по моей судьбе прошла,

Но, слава Богу, лишь вначале.

Когда бы юность не зажгла

В груди моей тот свет бесстрастный,

То ты бы снова предала

В мой чёрный день, в мой день ненастный.

В мой чёрный день, в мой день ненастный.

Перевод песни

It's time to forget you

And the heart wants otherwise

Girlfriend of youth, sister,

I am still crying about you.

Then darkness descended on the earth,

My call was lonely in vain

To you who could

Forget me on my rainy day.

Like a severed hand

It hurts and aches at the place of the gesture,

In my soul it hurts so far

Your empty space

She was like an apple, swarthy,

She was beautiful like a cloud

All you who could

Forget me on my rainy day.

Many days have passed since then

When the soul loved the soul

You violated the agreement -

Well, I will break it too.

I know all your business

Your path is straight and safe

You are the one who could

Forget me on my rainy day.

Not a word more about you

And I can hardly forget

You passed by my fate,

But, thank God, only at the beginning.

Whenever youth ignites

In my chest is that passionless light,

Then you would betray again

On my rainy day, on my rainy day.

On my rainy day, on my rainy day.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds