Missgeschick - Schandmaul

Missgeschick - Schandmaul

  • Year of release: 2008
  • Language: German
  • Duration: 3:23

Below is the lyrics of the song Missgeschick , artist - Schandmaul with translation

Lyrics " Missgeschick "

Original text with translation

Missgeschick

Schandmaul

Original text

In dem Wirtshaus saß der Bursche

Um ihn rum war frohes Treiben

Und vor lauter Langeweile, sah man ihn Wein sich einverleiben

Krug um Krug und er wurd' fröhlich

Und die Manneskraft sich regt'

So hielt er Ausschau nach 'nem Weib

Dass sich das schnell wieder legt

Einen sitzend in der Krone

Beginnt er dann alsbald zu graben

An dem ersten Rock, der rumläuft

Bei der Wirtin vom «Zum Raben»

Süße Schmeichelworte lallend

Heftig schwankend und — oh weh —

Verliert der Herr sein Gleichgewicht

Plumpst ihr ins Dekolleté

Mit Weibern sich die Zeit vertreiben

Sich an ihren Beinen reiben —

Danach steht ihm stets der Sinn

Wo Röcke sind, da will er hin!

Sich an ihre Busen lehnen —

All sein Denken, all sein Streben

Ihnen auf die Ärsche hauen

Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!

Die Frauen!

Dem Wirt das Treiben dann zu bunt

Schnappt sich den Kerl am Kragen

Dieser jedoch — wutentbrannt —

Wollte sich ernsthaft schlagen

Er zückt das Messer, fuchtelt wild

Stieß taumelnd Löcher in die Luft

Er strauchelt, stürzt und mit Getöse

Fuhr die Klinge ins Gekröse!

Vorbei war’s mit der Manneskraft

Denn ab war, was zum Mann ihn macht

Die Lust, die legte sich sodann

Und glockenhell klang sein Sopran

Er schlich von dannen wie ein Hund:

«Wo soll ich hin auf Erden?

Mit dem Gemächt bleibt mir wohl nichts

Als Musiker zu werden…»

Die Frauen!

Die Frauen!

Mit Weibern sich die Zeit vertreiben

Sich an ihren Beinen reiben —

Danach steht ihm stets der Sinn

Wo Röcke sind, da will er hin!

Sich an ihre Busen lehnen —

All sein Denken, all sein Streben

Ihnen auf die Ärsche hauen

Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!

Song translation

The boy was sitting in the inn

There was hustle and bustle around him

And out of sheer boredom, one saw him swallow wine

Jug after jug ​​and he became happy

And manhood stirs

So he looked out for a woman

That it will settle down again quickly

One seated in the crown

He then immediately begins to dig

On the first skirt that walks around

At the landlady of «Zum Raben»

Slurring sweet words of flattery

Violently swaying and — oh dear —

The Lord loses his balance

Plop into her décolleté

Pass the time with women

Rubbing her legs —

After that, it is always in his mind

Where there are skirts, there he wants to go!

Lean against her bosom—

All his thinking, all his striving

smack your ass

There is only one thing for him: women!

The women!

The hustle and bustle is too colorful for the host

Grabs the guy by the collar

However, this one — inflamed with rage —

Seriously wanted to fight

He pulls out the knife and waves wildly

Punched holes in the air while staggering

He stumbles, falls and with a roar

Drive the blade into the mesentery!

Gone was the manhood

Because that's what makes a man

The desire then subsided

And his soprano sounded like a bell

He stole away like a dog:

«Where should I go on earth?

I guess I don't have anything left with the estate

To become a musician…»

The women!

The women!

Pass the time with women

Rubbing her legs —

After that, it is always in his mind

Where there are skirts, there he wants to go!

Lean against her bosom—

All his thinking, all his striving

smack your ass

There is only one thing for him: women!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds