Below is the lyrics of the song Le Lettere D'Amore (Chevalier De Pas) , artist - Roberto Vecchioni with translation
Original text with translation
Roberto Vecchioni
Fernando Pessoa chiese gli occhiali
e si addorment?
e quelli che scrivevano per lui
lo lasciarono solo
finalmente solo…
cos?
la pioggia obliqua di Lisbona
lo abbandon?
e finalmente la fin?
di fingere fogli
di fare male ai fogli…
e la fin?
di mascherarsi
dietro tanti nomi,
dimenticando Ophelia
per cercare un senso che non c'?
e alla fine chiederle «scusa
se ho lasciato le tue mani,
ma io dovevo solo scrivere, scrivere
e scrivere di me…»
e le lettere d’amore,
le lettere d’amore
fanno solo ridere:
le lettere d’amore
non sarebbero d’amore
se non facessero ridere
Fernando Pessoa asked for the glasses
and fell asleep?
and those who wrote for him
they left him alone
finally alone ...
cos?
the oblique rain of Lisbon
abandoned him?
and finally the end?
to pretend sheets
to hurt the sheets ...
and the fin?
to disguise themselves
behind so many names,
forgetting Ophelia
to look for a meaning that is not there?
and finally ask her "sorry
if I let go of your hands,
but I just had to write, write
and write about me ... "
and love letters,
love letters
they just make you laugh:
love letters
they would not be of love
if they weren't funny
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds