Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni
С переводом

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni

Альбом
Sogna, ragazzo, sogna - the best of
Год
2010
Язык
`Italian`
Длительность
327940

Below is the lyrics of the song Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) , artist - Roberto Vecchioni with translation

Lyrics " Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) "

Original text with translation

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

L’orlo del tuo vestito,

un’unghia di un tuo dito,

l’ora che te ne vai…

Che ne sarà domani, dopodomani

e poi per sempre?

Mi tremerà la mano

passandola sul seno,

cifra degli anni miei…

A chi darai la bocca, il fiato,

le piccole ferite,

gli occhi che fanno festa,

la musica che resta

e che non canterai?

E dove guarderò la notte,

seppellita nel mare?

Mi sentirò morire

dovendo immaginare

con chi sei…

Gli uomini son come il mare:

l’azzurro capovolto

che riflette il cielo;

sognano di navigare,

ma non è vero.

Scrivimi da un altro amore,

e per le lacrime

che avrai negli occhi chiusi,

guardami: ti lascio un fiore

d’immaginari sorrisi.

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

Vorrei essere l’ombra

l’ombra di chi ti guarda

e si addormenta in te;

da piccola ho sognato un uomo

che mi portava via,

e in quest’isola stretta

lo sognai così in fretta

che era passato già!

Avrei voluto avere grandi mani,

mani da soldato:

stringerti così forte

da sfiorare la morte

e poi tornare qui;

avrei voluto far l’amore

come farebbe un uomo,

ma con la tenerezza,

l’incerta timidezza

che abbiamo solo noi…

Gli uomini, continua attesa,

e disperata rabbia

di copiare il cielo;

rompere qualunque cosa,

se non è loro!

Scrivimi da un altro amore:

le tue parole

sembreranno nella sera

come l’ultimo bacio

dalla tua bocca leggera.

Перевод песни

What will become of me and you,

what will become of us?

The hem of your dress,

a fingernail of your finger,

the time you go ...

What will happen tomorrow, the day after tomorrow

and then forever?

My hand will tremble

passing it on the breast,

figure of my years ...

To whom will you give your mouth, your breath,

small wounds,

eyes that party,

the music that remains

and that you won't sing?

And where will I look at the night,

buried in the sea?

I will feel like dying

having to imagine

Who are you with…

Men are like the sea:

inverted blue

reflecting the sky;

they dream of sailing,

But it's not true.

Write to me from another love,

and for tears

that you will have in your closed eyes,

look at me: I leave you a flower

of imaginary smiles.

What will become of me and you,

what will become of us?

I would like to be the shadow

the shadow of the beholder

and falls asleep in you;

as a child I dreamed of a man

that took me away,

and on this narrow island

I dreamed of it so quickly

that had already passed!

I wish I had big hands,

soldier's hands:

hold you so tight

to touch death

and then come back here;

I wanted to make love

as a man would do,

but with tenderness,

uncertain shyness

that we only have ...

Men, keep waiting,

and desperate anger

to copy the sky;

break whatever,

if it's not them!

Write to me from another love:

your words

they will appear in the evening

like the last kiss

from your light mouth.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds