Below is the lyrics of the song Gaston E Astolfo (La Vera Storia Di) , artist - Roberto Vecchioni with translation
Original text with translation
Roberto Vecchioni
Partiamo partiamo
partiamo partite
partiamo partiamo
partiamo partite
evviva bambini
ci son le crociate
Partiamo partiamo
partiamo partite
partiamo partiamo
ci son le crociate
Partiamo partiamo
partiamo partite
partiamo partiamo
partiamo partite
partiamo partiamo
partiamo partite
E quando s?
partiti li crociati
con mille e mille e mille bei vestiti
Gaston francese e Astolfo l’italiano
s’innamoraro d’un amore amaro
s’innamoraro d’un amore amaro
E s?
passati gli anni e s?
tornati
Astolfo la sua donna s'?
sposato
e di Gerusalemme s'?
scordato …
di Gaston de la Seine
non si seppe plus rien
Let's go let's go
we leave games
let's go let's go
we leave games
cheers children
there are the crusades
Let's go let's go
we leave games
let's go let's go
there are the crusades
Let's go let's go
we leave games
let's go let's go
we leave games
let's go let's go
we leave games
And when s?
the crusaders left
with a thousand and a thousand and a thousand beautiful dresses
Gaston French and Astolfo the Italian
fell in love with a bitter love
fell in love with a bitter love
And yes?
past the years and s?
returned
Astolfo his wife of his?
married
and of Jerusalem s'?
forgotten ...
by Gaston de la Seine
no one knew plus rien
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds