MuzText
Тексты с переводом
Se o meu Amor me Pedisse - Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro
С переводом

Se o meu Amor me Pedisse

Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro

Альбом
Em Português
Год
2008
Язык
pt
Длительность
182480

Текст песни "Se o meu Amor me Pedisse"

Оригинальный текст с переводом

Se o meu Amor me Pedisse

Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro

Оригинальный текст

Se o meu amor me pedisse que fosse à serra da Estrela

Para passar a velhice, ou o desejo de vê-la

Eu seguiria atrás dela, mesmo sabendo que algum dia

Sem a cingir eu morreria

Suportaria o inverno com a promessa dum beijo

Porque tudo o que é eterno é pouco mais que o desejo

Que eu sinto mas não consinto

Se o meu amor me chamasse do outro lado do mar

Eu talvez não evitasse a sorte de me afogar

Nas lágrimas de um olhar, mesmo sabendo que algum dia

Sem me ver ela morreria

Iria ao monte mais alto, ao abismo mais profundo

Porque o amor de que falo é um amor doutro mundo

Que eu sinto porque não minto

Mas se um dia eu conhecesse esse amor que eu adivinho

Talvez então percebesse que eu sempre estive sozinho

Mas sem saber o caminho

Saberia que o penhor que a gente tem de pagar

É sabermos que o amor não tem nada a ver com o mar

E o vento não é lamento

Talvez não tenha ouvido os gritos da tua voz

Ou talvez Deus, distraído, não queira saber de nós

Mas todo o rio chega à foz, mesmo que Deus não o queira

Todo o fadista tem voz…

Todo o fadista tem medo de, por muito ter cantado

Que a morte lhe aponte o dedo antes de ele achar o fado

Que eu sinto só por instinto

Que eu sinto só por instinto

Перевод песни

Если бы моя любовь попросила меня пойти в Серра-да-Эштрела

Пройти старость, или Желание ее увидеть

Я бы пошел за ней, даже зная, что когда-нибудь

Без ограничения я бы умер

Я бы пережил зиму с обещанием поцелуя

Потому что все, что вечно, не более чем желание

Что я чувствую, но я не согласен

Если моя любовь зовет меня с другой стороны моря

Я мог бы не избежать удачи утонуть

В слезах взгляд, хотя я знаю, что когда-нибудь

Не увидев меня, она умрет

Я бы пошел на самую высокую гору, в самую глубокую бездну

Потому что любовь, о которой я говорю, – это любовь из другого мира.

Что я чувствую, потому что я не лгу

Но если однажды я встречу эту любовь, я думаю,

Может быть, тогда я понял бы, что я всегда был один

Но не зная пути

Знаете ли вы, что залог, который мы должны заплатить

Это знание того, что любовь не имеет ничего общего с морем

И ветер не жалеет

Может быть, я не слышал криков твоего голоса

Или, может быть, Бог, отвлеченный, не заботится о нас

Но вся река доходит до устья, даже если Бог этого не хочет

У каждого исполнителя фадо есть голос…

Каждый певец фаду боится, что за много пение

Пусть смерть укажет на него пальцем, прежде чем он найдет судьбу

Что я чувствую только инстинктом

Что я чувствую только инстинктом

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 12.06.2008
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды