Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro
Оригинальный текст с переводом
Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro
No mar das tuas pernas
É que mora a saudade
E as horas são eternas
Quando tenho vontade
De me ir afogar
Naquela onda
Que o céu quer ocultar
Na sombra dos teus seios
É que eu vou descobrindo
Que o mal dos meus anseios
É que ao ver-te vou indo
Sem me recordar
De tudo aquilo
Que nunca vou deixar
Bocas, beijos e ais
A dor que traduzi
Os gestos imortais
Que eu compreendi
Ao estar dentro de ti
O teu suor passeia
Sobre o meu peito liso
Pressinto a maré cheia
Que chega sem aviso
Para inundar
A tua alma
Que é feita só de mar
Bocas, beijos e ais
A dor que traduzi
Os gestos imortais
Que eu compreendi
Ao estar dentro de ti
O corpo está cansado
Um barco chega ao cais
Mas vendo o teu bailado
Digo que quero mais
Vem-te afogar no mar da minha solidão
В море твоих ног
Это тоска живет
И часы вечны
когда мне хочется
Дай мне утонуть
на той волне
Что небо хочет скрыть
В тени твоей груди
Это то, что я обнаруживаю
Что зло моих желаний
Просто когда я вижу тебя, я иду
не помня меня
Из всего этого
что я никогда не покину
Рты, поцелуи и
Боль, которую я перевел
Бессмертные жесты
что я понял
Будучи внутри вас
Ваш пот идет
О моей плоской груди
Я чувствую полный прилив
который приходит без предупреждения
затопить
Ваша душа
Который состоит только из моря
Рты, поцелуи и
Боль, которую я перевел
Бессмертные жесты
что я понял
Будучи внутри вас
Тело устало
Лодка подходит к пирсу
Но видя твой балет
Я говорю, что хочу больше
Приди и утони в море моего одиночества
2008 •Ricardo Ribeiro, Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini
2008 •Rabih Abou-Khalil & Luciano Biondini, Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini
2008 •Jarrod Cagwin, Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini
2008 •Rabih Abou-Khalil
2008 •Rabih Abou-Khalil & Luciano Biondini, Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini
2008 •Rabih Abou-Khalil, Michel Godard, Jarrod Cagwin
2008 •Luciano Biondini, Michel Godard, Jarrod Cagwin
2008 •Michel Godard, Jarrod Cagwin, Rabih Abou-Khalil
2008 •Rabih Abou-Khalil, Michel Godard, Jarrod Cagwin
2008 •Rabih Abou-Khalil & Luciano Biondini, Michel Godard, Luciano Biondini
2008 •Rabih Abou-Khalil & Luciano Biondini, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды