Below is the lyrics of the song Перед атакой , artist - Песняры with translation
Original text with translation
Песняры
Когда на смерть идут — поют,
А перед этим можно плакать.
Ведь самый страшный час в бою — час ожидания атаки.
Снег пулями изрыт вокруг, и почернел от пыли минной.
Разрыв — и умирает друг, и смерть опять проходит мимо.
Сейчас настанет мой черед, за мной одним идет охота.
Тяжелый сорок первый год и вмерзшая в снега пехота.
Сейчас настанет мой черед, за мной одним идет охота.
Тяжелый сорок первый год и вмерзшая в снега пехота.
Мне кажется, что я магнит, что я притягиваю мины.
Разрыв — и лейтенант хрипит, а значит, смерть проходит мимо.
Но мы уже не в силах ждать,
Ведь нас ведет через траншеи окоченевшая вражда,
Штыком, дырявящая шеи.
Бой был коротким, а потом — глушили водку ледяную,
И выковыривал ножом из-под ногтей я кровь чужую.
Бой был коротким, а потом — глушили водку ледяную,
И выковыривал ножом из-под ногтей я кровь чужую.
Программа «Через всю войну"(1985), самая недооцененная работа коллектива.
When they go to their death - they sing,
And before that, you can cry.
After all, the worst hour in a battle is the hour of waiting for an attack.
The snow was pitted with bullets around, and turned black from mine dust.
A break - and a friend dies, and death again passes by.
Now it's my turn, I'm the only one being hunted.
A difficult forty-one year and infantry frozen in the snow.
Now it's my turn, I'm the only one being hunted.
A difficult forty-one year and infantry frozen in the snow.
It seems to me that I am a magnet, that I attract mines.
A gap - and the lieutenant wheezes, which means that death is passing by.
But we can no longer wait
After all, we are being led through the trenches by a frozen enmity,
Bayoneted, holey neck.
The fight was short, and then they jammed ice cold vodka,
And I plucked someone else's blood from under my nails with a knife.
The fight was short, and then they jammed ice cold vodka,
And I plucked someone else's blood from under my nails with a knife.
The program "Through the whole war" (1985), the most underestimated work of the team.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds