MuzText
Тексты с переводом
Алеся - Песняры
С переводом

Алеся

Песняры

Альбом
Творы Ігара Лучанка у выкананні анамбля "Песняры"
Год
2003
Язык
be
Длительность
264420

Текст песни "Алеся"

Оригинальный текст с переводом

Алеся

Песняры

Оригинальный текст

Бывай, абуджаная сэрцам, дарагая,

Чаму так горка?

Не магу я зразумець...

Шкада заранкі мне, што ў небе дагарае

На ўсходзе дня майго, якому ружавець.

Пайшла, ніколі ўжо не вернешся, Алеся.

Бывай смуглявая, каханая, бывай.

Стаю на ростанях былых, а з паднябесься

Самотным жаўранкам зьвініць і плача май.

Пайшла, пакінуўшы мне золкі і туманы,

Палынны жаль смугой ахутаных дарог.

Каб я хвілінаю нанесеныя раны

Гадами ў сэрцы заглушыць сваім ня мог.

Пайшла, ніколі ўжо не вернешся, Алеся.

Бывай смуглявая, каханая, бывай.

Стаю на ростанях былых, а з паднябесься

Самотным жаўранкам зьвініць і плача май

Перевод песни

Прощай, проснувшееся сердце, дорогая,

Почему так горько?

Я не могу понять...

Прости утром, что небо горит

На востоке мой день, который румяный.

Ушла, ты никогда не вернешься, Алесь.

Прощай, темнокожий, милый, прощай.

Стоят на перекрестке прежних, и с небес

Одинокие жаворонки звенят и плачут май.

Ушел, оставив мне пепел и туман,

Полыни жалко запутанных дорог.

В ту минуту, когда я нанес раны

Годы в его сердце не могли заглушить его.

Ушла, ты никогда не вернешься, Алесь.

Прощай, темнокожий, милый, прощай.

Стоят на перекрестке прежних, и с небес

Одинокие жаворонки звенят и плачут

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 02.09.2003
:1.5/5 | 5

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды