Когда проходят дни запоя - Олег Митяев
С переводом

Когда проходят дни запоя - Олег Митяев

Альбом
The Best
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
269070

Below is the lyrics of the song Когда проходят дни запоя , artist - Олег Митяев with translation

Lyrics " Когда проходят дни запоя "

Original text with translation

Когда проходят дни запоя

Олег Митяев

Оригинальный текст

Когда проходят дни запоя,

Мой друг причесан и побрит

И о высоком говорит

Уже не страстно, а спокойно,

И даже как-то безразлично,

Как будто все само собой.

Он выражается прилично

И к жизни тянется другой.

Но вряд ли Печаль иссякнет,

Как дождик и эскимо.

Без дела

В рубашке белой

Он будет смотреть в окно.

Поверх забытой толстой книги

И сигареты без огня,

Стеклянным взглядом будет двигать

Пейзажи пасмурного дня.

И, разглядев в безлюдье пляжа

Двух сумасшедших в неглиже,

Не улыбнется он и даже

Не позавидует уже.

Разбилось

Все то, что снилось,

На мелочь, но между тем

Так рано

Ждать от стоп-крана

Решения всех проблем.

И снова со свинцом во взгляде

Покинет он хрущевский дом,

Где алкаши в дворовой хляби

И доктор выше этажом.

И улетит в далекий город,

Где жизнь по-прежнему течет,

Где был он так любим и молод,

И может, встретится еще

С той нежной

И безнадежной,

Забытой и дорогой,

И, может,

Она не сможет

Заметить, что он другой.

И будет праздник, будут гости,

Узоры будет вить листва,

Ни у кого не будет злости

На глупости правительства,

А только легкая усталость

От музыки и от вина

И грусть, что мало так осталось,

И остается пить до дна

Ту осень,

Что в лентах просек,

Уж скоро начнет плясать,

Как медом,

Зеленкой с йодом,

Залечивая леса.

Перевод песни

When the drinking days are over

My friend is combed and shaved

And speaks of the high

No longer passionate, but calm,

And even somehow indifferent

As if everything is by itself.

He expresses himself well

And another is drawn to life.

But it is unlikely that Sadness will dry up,

Like rain and popsicle.

Without causes

In a white shirt

He will look out the window.

On top of a forgotten thick book

And cigarettes without fire,

A glassy look will move

Landscapes on a cloudy day.

And, looking at the deserted beach

Two crazy people in a negligee

He won't smile and even

Will not envy already.

It broke

All that I dreamed

On a trifle, but in the meantime

So early

Wait from the stopcock

Solutions to all problems.

And again with lead in my eyes

He will leave Khrushchev's house,

Where are the drunks in the yard abyss

And the doctor is upstairs.

And fly away to a distant city,

Where life still flows

Where was he so loved and young,

And maybe meet again

With that gentle

And hopeless

Forgotten and dear

And maybe

She can't

Note that he is different.

And there will be a holiday, there will be guests,

Patterns will twist the foliage,

No one will have anger

On the stupidity of the government,

But only slight fatigue

From music and from wine

And sadness that there is so little left,

And it remains to drink to the bottom

That autumn

What's in the ribbons of the glades,

Soon he will start dancing

Like honey

Zelenka with iodine,

Healing forests.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds