Mount Eerie, Nicholas Krgovich
Оригинальный текст с переводом
Mount Eerie, Nicholas Krgovich
I came out from beneath the earth blanket
In the form of a person awoken
Blown through a life in confusion
Back and forth in the whirlwind
And the wind has a song
33 years of watching a mountain
In between thirty three waves of weather
And the stone is watching me back
I returnAt last
To the ground
«Ohhh It was only a dream
I came out from beneath
In the form of a person
Blown back and forth in the whirlwind
Blown back and forth in the whirlwind
Blown back and forth in the whirlwind»
I return, at last, to the ground
I came out from beneath the earth blanket
In the form of a person awoken
Blown through a life in confusion («Ohhh It was only a dream»)
Back and forth in the whirlwind («I came out from beneath»)
And the wind has a song («In the form of a person»)
33 years of watching a mountain («Blown back and forth in the whirlwind»)
In between thirty-three waves of weather («Blown back and forth in the
whirlwind»)
And the stone is watching me back («Blown back and forth in the whirlwind»)
I return, at last, to the ground…
Я вышел из-под земного покрова
В образе проснувшегося человека
Взорванная жизнь в замешательстве
Взад и вперед в вихре
И у ветра есть песня
33 года наблюдения за горой
Между тридцатью тремя волнами погоды
И камень смотрит на меня в ответ
Я возвращаюсьНаконец-то
На землю
«Оооо, это был всего лишь сон
Я вышел из-под
В образе человека
Унесенный взад и вперед в вихре
Унесенный взад и вперед в вихре
Унесенный взад и вперед вихрем»
Я возвращаюсь, наконец, на землю
Я вышел из-под земного покрова
В образе проснувшегося человека
Пронеслась по жизни в замешательстве («Оооо, это был только сон»)
Туда-сюда в вихре («Я вышел из-под»)
И у ветра есть песня («В образе человека»)
33 года наблюдения за горой («Уносимая вихрем туда-сюда»)
Между тридцатью тремя волнами погоды («Ветром туда-сюда в
вихрь")
А камень смотрит на меня в ответ («Вихрь носит туда-сюда»)
Я возвращаюсь, наконец, на землю…
2017 •Mount Eerie
2017 •Mount Eerie
2008 •Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire
2017 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2017 •Mount Eerie
2008 •Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire
2017 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды