Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire
Оригинальный текст с переводом
Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire
I’ll no longer hide it
Yes, you move me to tears, over and over
Every time I get it settled, you excite it
Every time I get my face dry, you sing
It’s not meant to be a strife
It’s not meant to be a struggle uphill
It’s not meant to be a strife
It’s not meant to be a struggle uphill
Now I know, so now I’ll no longer fight it
(It's not meant to be a strife)
Come on in little floating head at the door
(It's not meant to be a struggle uphill)
Who are you?
Who are you?
Who has come to fill this room?
Well come on, welcome in
(It's not meant to be a strife)
(It's not meant to be a struggle uphill)
I’ll no longer hide it
(It's not meant to be a strife)
Yes, the way you say it stirs me to the core
(It's not meant to be a struggle uphill)
Every time, no matter what
No matter who I think you are
Every time I hear you say «Undo» I do
(It's not meant to be a strife)
And the tears fall
(It's not meant to be a struggle uphill)
And the universe is shown
But who are you, voice in headphones?
Я больше не буду это скрывать
Да, ты доводишь меня до слез снова и снова
Каждый раз, когда я улаживаю это, ты возбуждаешь это.
Каждый раз, когда я вытираю лицо, ты поешь
Это не должно быть раздором
Это не должно быть борьбой в гору
Это не должно быть раздором
Это не должно быть борьбой в гору
Теперь я знаю, так что теперь я больше не буду с этим бороться
(Это не должно быть раздором)
Давай маленькой парящей головой у двери
(Это не должно быть борьбой в гору)
Кто ты?
Кто ты?
Кто пришел, чтобы заполнить эту комнату?
Ну давай, добро пожаловать
(Это не должно быть раздором)
(Это не должно быть борьбой в гору)
Я больше не буду это скрывать
(Это не должно быть раздором)
Да, то, как ты это говоришь, трогает меня до глубины души
(Это не должно быть борьбой в гору)
Каждый раз, несмотря ни на что
Неважно, кем я тебя считаю
Каждый раз, когда я слышу, как ты говоришь «Отменить», я
(Это не должно быть раздором)
И слезы падают
(Это не должно быть борьбой в гору)
И показана вселенная
Но кто ты, голос в наушниках?
2017 •Mount Eerie
2008 •Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire
2017 •Mount Eerie
2008 •Julie Doiron
2017 •Mount Eerie
2008 •Julie Doiron
2008 •Julie Doiron
2005 •Mount Eerie
2010 •Julie Doiron
2017 •Mount Eerie
2008 •Julie Doiron
2008 •Julie Doiron, Mount Eerie, Fred Squire
2008 •Julie Doiron
2008 •Julie Doiron
2017 •Mount Eerie
2005 •Mount Eerie
2008 •Julie Doiron
1999 •Julie Doiron
2008 •Julie Doiron
2005 •Mount Eerie
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды