Så vill jag bli - Mikael Wiehe, Björn Afzelius
С переводом

Så vill jag bli - Mikael Wiehe, Björn Afzelius

Альбом
Björn Afzelius & Mikael Wiehe 1993
Год
2003
Язык
`Swedish`
Длительность
238520

Below is the lyrics of the song Så vill jag bli , artist - Mikael Wiehe, Björn Afzelius with translation

Lyrics " Så vill jag bli "

Original text with translation

Så vill jag bli

Mikael Wiehe, Björn Afzelius

Оригинальный текст

Det blåste i mitt inre en iskall, höstlig vind

Och frosten i mitt sinne drev pärlor till min kind

Och kylan trängde utåt och härdade mitt skinn

Och huden blev en fästning som inget släppte in

Då stod du där i vimlet och sträckte ut din hand

Som polstjärnan på himlen som hjälper en i land

Så råkades två stjärnor i rymdens oändlighet;

Två tynande lanternor på havets ödslighet

Och den som börjat stelna, och trotsa kärleken

Befruktas till att leva och älska själv igen

Så vill jag bli som Solen som värmer dina ben

Som luften och som Jorden;

som livet dom dej ger

Så vill jag bli som regnet, när vägen din känns hård

Och kunna fukta marken framför dej där du går

Перевод песни

An icy, autumnal wind blew inside me

And the frost in my mind drove pearls to my cheek

And the cold penetrated outward and hardened my skin

And the skin became a fortress that nothing let in

Then you stood there in the crowd and stretched out your hand

Like the pole star in the sky helping one ashore

So two stars happened in the infinity of space;

Two waning lanterns on the desolation of the sea

And the one who has begun to solidify, and defy love

Fertilized to live and love yourself again

So I want to be like the Sun that warms your legs

Like the air and like the Earth;

as the life they give you

So I want to be like the rain, when your path feels hard

And be able to moisten the ground in front of you where you go

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds