Below is the lyrics of the song Så vill jag bli , artist - Mikael Wiehe, Björn Afzelius with translation
Original text with translation
Mikael Wiehe, Björn Afzelius
Det blåste i mitt inre en iskall, höstlig vind
Och frosten i mitt sinne drev pärlor till min kind
Och kylan trängde utåt och härdade mitt skinn
Och huden blev en fästning som inget släppte in
Då stod du där i vimlet och sträckte ut din hand
Som polstjärnan på himlen som hjälper en i land
Så råkades två stjärnor i rymdens oändlighet;
Två tynande lanternor på havets ödslighet
Och den som börjat stelna, och trotsa kärleken
Befruktas till att leva och älska själv igen
Så vill jag bli som Solen som värmer dina ben
Som luften och som Jorden;
som livet dom dej ger
Så vill jag bli som regnet, när vägen din känns hård
Och kunna fukta marken framför dej där du går
An icy, autumnal wind blew inside me
And the frost in my mind drove pearls to my cheek
And the cold penetrated outward and hardened my skin
And the skin became a fortress that nothing let in
Then you stood there in the crowd and stretched out your hand
Like the pole star in the sky helping one ashore
So two stars happened in the infinity of space;
Two waning lanterns on the desolation of the sea
And the one who has begun to solidify, and defy love
Fertilized to live and love yourself again
So I want to be like the Sun that warms your legs
Like the air and like the Earth;
as the life they give you
So I want to be like the rain, when your path feels hard
And be able to moisten the ground in front of you where you go
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds