Mikael Wiehe
Оригинальный текст с переводом
Mikael Wiehe
Jag vakade ensam i natten
I huset där mänskorna sov
Där ute var sommaren gången
Och luften var kylig och rå
En fågel flög in genom fönstret
Med vingarna röda av blod
Och jag tog den i kupade händer
Som en duva
Som en duva
Och jag tog den i kupade händer
Och huttrade till där jag stod
Den kom som en jagad om natten
En flykting från främmande land
Som en som har räddat sej undan
När alla dom andra försvann
Den kom med en doft utav rosor
Som någon har trampat itu
Och med ljus ifrån slocknade stjärnor
Som en duva
Som en duva
Med ett ljus ifrån slocknade stjärnor
Som någon har stampat till grus
Men den som en gång har levat i frihet
Vill ut i det fria igen
Och den som en gång har bli’tt jagad på flykten
Kommer alltid att drömma sej hem
En fågel med stukade vingar
Har slagit sej ner i vårt hus
Med drömmarna röda av rosor
Och ögonen fyllda av ljus
Jag vårdar den ömt som ett minne
Av nåt som jag aldrig har sett
Och jag vet att min fågel ska flyga
Som en duva
Som en duva
Och jag vet att min fågel ska flyga
Som en duva tillbaka igen
Я смотрел один ночью
В доме, где люди спали
там было лето
И воздух был холодным и сырым
В окно влетела птица
С красными от крови крыльями
И я взял его в руки, сложенные чашечкой
Как голубь
Как голубь
И я взял его в руки, сложенные чашечкой
И вздрогнул, где я стоял
Это было похоже на погоню в ночи
Беженец из чужой страны
Как тот, кто сбежал
Когда все остальные исчезли
Он пришел с ароматом роз
Как будто кто-то наступил
И светом от погасших звезд
Как голубь
Как голубь
При свете погасших звезд
Как кто-то втоптал в гравий
Но тот, кто когда-то жил на свободе
Хотите снова выйти на улицу
И тот, кого когда-то преследовали на бегу
Всегда будет мечтать вернуться домой
Птица с вывихнутыми крыльями
Поселился в нашем доме
С мечтами красными с розами
И глаза наполнены светом
Я храню это нежно как воспоминание
Чего-то я никогда не видел
И я знаю, что моя птица будет летать
Как голубь
Как голубь
И я знаю, что моя птица будет летать
Как голубь снова
1985 •Mikael Wiehe, Björn Afzelius
2016 •Mikael Wiehe
2015 •Mikael Wiehe
1981 •Mikael Wiehe
1985 •Mikael Wiehe, Björn Afzelius
1977 •Mikael Wiehe, Kabaréorkestern
2003 •Mikael Wiehe, Björn Afzelius
2009 •Mikael Wiehe
2004 •Mikael Wiehe
1977 •Mikael Wiehe, Kabaréorkestern
2003 •Mikael Wiehe, Björn Afzelius
1990 •Mikael Wiehe
1990 •Mikael Wiehe
1990 •Mikael Wiehe
1990 •Mikael Wiehe
2015 •Andra tider nu, Mikael Wiehe
2010 •Mikael Wiehe
1980 •Mikael Wiehe
2010 •Mikael Wiehe
1980 •Mikael Wiehe
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды