MuzText
Тексты с переводом
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) - Mikael Wiehe
С переводом

Det här är ditt land (This Land Is Your Land)

Mikael Wiehe

Год
2010
Язык
sv
Длительность
268860

Текст песни "Det här är ditt land (This Land Is Your Land)"

Оригинальный текст с переводом

Det här är ditt land (This Land Is Your Land)

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Det här är ditt land

Det här är mitt land

Från Ales stenar

Till norra Lappland

Från Bohus klippor

Till Gotlands raukar

Landet, det tillhör

Dej och mej

Med mörka skogar

Och höga furor

Med vita björkar

Och röda stugor

Med fält och åkrar

Och varv och gruvor

Landet, det tillhör

Dej och mej

Med skär och kobbar

Och djupa fjärdar

Med ljusa hagar

Och svarta tjärnar

Med sina blånande

Berg i fjärran

Landet, det tillhör

Dej och mej

Det här är ditt land…

Jag åkte norrut

Längs Höga kusten

När skogen rodnade

Det var om hösten

Och havet glittrade

I morgonluften

I landet som tillhör

Dej och mej

Jag stod på toppen

Av Kebnekaise

Och såg på solen

Som aldrig sjunker

På myr och mossar

På fjäll och forsar

Och på landet som tillhör

Dej och mej

Det här är ditt land…

Jag stod där hemma

När dimman lättar

Jag stod bland rapsfält

Och klara bäckar

Där boken grönskar

Och storken häckar

I landet som tillhör

Dej och mej

Det var på kvällen

Jag stod vid stranden

Under Vintergatan

Och Karlavagnen

Jag tog min älskade

Hårt i handen

Och sa, landet, det tillhör

Dej och mej

Det här är ditt land…

Перевод песни

Это твоя страна

Это моя страна

Из камней Але

В северную Лапландию

Со скал Боху

К раукару Готланда

Страна, она принадлежит

Ты и я

С темными лесами

И громкие фуроры

С белыми березами

И красные домики

С полями и полями

И верфи и шахты

Страна, она принадлежит

Ты и я

С резкой и медью

И глубокие бухты

С яркими пастбищами

И черные тарны

С их воронением

Горы вдалеке

Страна, она принадлежит

Ты и я

Это твоя страна…

я пошел на север

Вдоль высокого побережья

Когда лес покраснел

Это было осенью

И море сверкало

В утреннем воздухе

В стране принадлежности

Ты и я

я был на вершине

Кебнекайсе

И посмотрел на солнце

Это никогда не тонет

На болотах и ​​трясинах

По горам и порогам

И на земле, которая принадлежит

Ты и я

Это твоя страна…

я стоял там дома

Когда туман поднимается

Я стоял среди полей изнасилования

И чистые потоки

Где книга зеленеет

И гнезда аиста

В стране принадлежности

Ты и я

Это было вечером

я стоял на берегу

Под Млечным Путем

И Карлавагенн

я взял свою любимую

Твердый в руке

И сказал, что земля принадлежит

Ты и я

Это твоя страна…

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 18.02.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды