Below is the lyrics of the song 1° 2° 3° , artist - Marlene Kuntz with translation
Original text with translation
Marlene Kuntz
Primo:
Entrammo senza molta voglia
In un locale che diceva e non diceva
Anna, sempre più tesa, non mi parlava
Non volevo stare lì a guardare: la lasciai a lievitare
Secondo:
Ci sedemmo due a due, sbagliando le accoppiate
Il copione era tutto nelle occhiate
Si leggeva nella sua mente che ormai non c’era più niente
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Terzo:
Provai con la pistola, sparai parole come
«Merda, Carlo, aborto»
Io non sapevo se sentirmi forte
Ricordo solo dipinto sul suo viso quel lurido sorriso!
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
Non ce la facevamo più
First:
We entered without much desire
In a place that he said and did not say
Anna, more and more tense, did not speak to me
I didn't want to stand there and watch: I left it to rise
According to:
We sat down two by two, making the wrong pairings
The script was all in the looks
You could read in her mind that now there was nothing left
We couldn't take it anymore
We couldn't take it anymore
We couldn't take it anymore
We couldn't take it anymore
Third:
I tried the gun, I shot words like
"Shit, Carlo, abortion"
I didn't know whether to feel strong
I only remember that filthy smile painted on her face!
We couldn't take it anymore
We couldn't take it anymore
We couldn't take it anymore
We couldn't take it anymore
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds